Canción: "Recuerda la lluvia"
Artista: Deluhi
Fuente: Inglés@http://community.livejournal.com/deluhi/94782.html
Traductor: MerrY
+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+
Traducción:
El frío aire del atardecer se desliza a través de tu liso cabello
El cielo grisáceo está llorando
Las personas paradas como un espejismo
La parada de autobús que se funde con todo el escenario
Todos aguardan por el olvido sin sentido
Estaba caminando solo
La manera en que caminamos juntos
Estaba caminando solo
¿Puedes escucharme ahora?
Siempre pienso en ti…
Recuerda la lluvia
El tiempo se ha detenido
Por siempre en un sueño del cual no despertarás
Si cierro mis ojos, tú, quien siempre permanece igual, penetras en mi corazón
Hoy, en la calle ruidosa, la lluvia canta también
Los días van y vienen rápido, buscando por una nueva estación
Tu liso cabello está levantando un paraguas sobre mi corazón
Cualquier día, en cualquier momento, en cualquier lugar, al igual que la lluvia
Cualquier día, en cualquier momento, en cualquier lugar, me estas hablando
Estaba caminando solo
La manera en que caminamos juntos
Estaba caminando solo
¿Puedes escucharme ahora?
Siempre pienso en ti…
Recuerda la lluvia
Aún si el mañana es borrado
Seguramente habrá sentimientos que no cambiarán
Las dispersas memorias serán fusionadas muchas veces más
Los deseos no concedidos lanzarán una sombra sobre mi inestable corazón*
Recuerda la lluvia
El tiempo se ha detenido
Por siempre en un sueño del cual no despertarás
Si cierro mis ojos, tú, quien siempre permanece igual, penetras en mi corazón
Hoy, en la calle ruidosa, la lluvia canta también
Recuerda la lluvia
Aún si el mañana es borrado
Seguramente habrá sentimientos que no cambiarán
Las dispersas memorias serán fusionadas muchas veces más
Los deseos no concedidos lanzarán una sombra sobre mi inestable corazón*
Romanji:
Gogo no tsumetai kaze ga nobita kami wo suri nukeru
Haiiro ni somatta sora wa naiteiru
Tatazumu hito ha shinkiro keshiki tokeru BUS tei
Daremo ga mukanjou na boukyaku matteiru
I was walking alone
The way we walked together
I was walking alone
Can you hear me now ?
I always think of you
Remember the rain toki ga tomatta mama
Zutto samenai yume wo miteiru
Me wo tojireba kawaranu kimi ga kokoro wo nurasu
Zawameku machi kyo mo ame ga utau
Utsusuriyuku hibi ha ashibaya ni arata kisetsu sagasu
Nobita kage kokoro ni kasa wo sashiteiru
Any day, any time, anywhere Just like the rain
Any day, any time, anywhere you're talking to me
I was walking alone
The way we walked together
I was walking alone
Can you hear me now ?
I always think of you
Remember the rain ashita ga nagaretemo
Kitto kawaranai omoi ga aru
Chirabatta kioku ga nandomo tsumikasanariatte
Kanawanu negai yureru kokoro ni utsusu
Remember the rain toki ga tomatta mama
Zutto samenai yume wo miteiru
Me wo tojireba kawaranu kimi ga kokoro wo nurasu
Zawameku machi kyo mo ame ga utau
Remember the rain ashita ga nagaretemo
Kitto kawaranai omoi ga aru
Chirabatta kioku ga nandomo tsumikasanariatte
Kanawanu negai yureru kokoro ni utsusu
++Nota de traducción:*Swaying es balancearse, por eso puse inestable, porque no es literal lo que buscan decir.
al que lo halla traducido.. tengo que decirle algo: TE AMO! XD
ResponderBorrarmuchisimas gracias por la tradu y el romanji!!!!!