Canción: Verde Dormitante.
Artista: DIR EN GREY
Fuente: Jpopasia.com
Traductor: Dragonheart.
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Hipnotizado por estos ojos que han sido devorados por insectos, mi respiración se detiene.
Mi corazón se calma.
El refrescante sol se mezcla con el sonido de la lluvia.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Deja que mi rasgado corazón baile.
Me pregunto en vano.
La blanca voz, la respiración que llega desde el sol.
La obscena exposición de la herida.
Desaparece en la nada, el viento de Dogma.
Tu derretido corazón.
http://kanatospanish.blogspot.com/
La oscura mañana. El adiós haciendo eco.
Deja que mi rasgado corazón baile.
Me pregunto en vano.
Ahora mismo, sólo quiero estar solo.
Una solitaria estación de primavera.
Con el cuello aún bañado en lágrimas, y tú, arrastrándote en la tierra.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Ámame.
Abandona la esperanza.
Romaji:
Mushi kuu hitomi ni miserare iki tojiru
nade oroshita kokoro ga porori
Sugasugashii taiyou ga
Ameoto zararigurari mazatte
Saketa mune odorase munashisa ni tou
shiroi koe moreru iki
In the sun.
Midara ni aketa kizuguchi
mu to kie naru dogma no kaze
Tokedasu kimi no shinzou
Usugurai asa, hibiku sayonara
Saketa mune odorase munashisa ni tou
tadaima wa hitori de itai
Ichirin no haru, namida moroi kubi to chi o hau kimi sae
Love me.
Abandon Hope.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario