14 julio 2024

lynch. - PHOENIX

Canción: FÉNIX
Artista: lynch.
Fuente: @hakuchuumu6.wordpress.com
Traductor: Dokeshi  no Miki
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Un cuervo bailando brillantemente .
Ardiendo bajo el sol poniente. 
http://kanatospanish.blogspot.com

Me alejé suavemente desde entonces, 
pero tú estás viviendo en mi corazón, interfiriendo.

Cantaré a las llamas, que queman el cielo; 
sacudiendo mi deseo.
Aún sí arriesgo mi vida por la ambigüedad, no puedo no cambiarla, 
viviré y moriré aquí. 
http://kanatospanish.blogspot.com

No me olvidaré de ti.

No importa cuántas veces me pierda, 
mi corazón sigue siendo un corazón.
Incluso sí gritaras porque desaparecí, no entenderías.
Vistiendo la soledad y la determinación.
http://kanatospanish.blogspot.com

Cantaré a las llamas, que queman el cielo; 
para confirmar la respuesta. 
Aún sí arriesgo mi vida por la ambigüedad, no puedo no cambiarla. 
Vive tu sueño y conviértete en ese sueño. 

Viviré y moriré aquí.

La vista desde aquí es como el infierno.
Sí tan solo pudiera abrir mis alas...
http://kanatospanish.blogspot.com

Cantaré a las llamas, que queman el cielo;
sacudiendo mi deseo.
Aún sí arriesgo mi vida por la ambigüedad, no puedo no cambiarla. 
Viviré y moriré aquí.

Viviré y moriré aquí.

No me olvidaré de ti.
http://kanatospanish.blogspot.com


Romaji:
Azayaka ni mau karasu ga
Yuuhi wo abite moete iru

Are kara boku wa umaku arukete iru yo nee
Mune ni ikiru anata wo matoi

Tenkuu wo yakiharau honou ni utau yo
Negai wo furikazasu you ni
Aimai ni inochi kake tatte kae ran nai no
Koko ni ikite koko ni shinu

I won’t forget you

Nando no mayoi kokoro wa kokoro no mama ikite iru
Nande kie chimatta n datte saken datte wakarya shineedaro
Kodoku to kakugo wo matoi

Tenkuu wo yakiharau honou ni utau yo
Kotae wo tashikameru you ni
Aimai ni inochi kake tatte kae ran nai no
Yume ni ikite yume to narou

Koko ni ikite koko ni shinu

Koko kara miru keshiki wa masani jigoku
Tsubasa wo hirogetanara

Tenkuu wo yakiharau honou ni utau yo
Negai wo furikazasu you ni
Aimai ni inochi kake tatte kae ran nai no
Koko ni ikite koko ni shinu

Koko ni ikite koko ni shinu

I won’t forget you

#Nota de traducción: Me costo entender la traducción en inglés, así que también tiene extractos sacados del romaji, espero que sea de su agrado ^^

No hay comentarios.:

Publicar un comentario