13 noviembre 2010

Elite STAR - The Kiddie

Canción: Estrella Elite
Artista: The Kiddie
Fuente: Nautiljon
Traductor: ~Kai~

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:

Todos los sueños de la humanidad, La teoría de la felicidad que nos conecta
Después de 10 años que tendrás ?  Que estarás haciendo ?
Espero que estés riendo

De esta manera incluso cuando estés triste, Incluso si alguien se la toma muy en serio
La encontrarás eventualmente
Cuando el momento llegue...
http://kanatospanish.blogspot.com/

Asi que no seas tonto y ponte de pie
Oh! Coge el viento a tu favor y da un paso
No hay necesidad de apurarse, seguir tu propio camino está bien

Has vencido uno de los 300 millones de obstáculos de este mundo
Todos somos estrellas elite
Lloras con lo que sea "Ogyaaa" suena como en inglés, y en la mano ella sostuvo
Ya has llegado hasta aquí...
http://kanatospanish.blogspot.com/

En la redonda tierra, sólo miras hacia abajo y todo da vueltas, dices
Nada ha cambiado, Solo te has caído del mundo rodante
Asi que no seas tonto y ponte de pie
Oh! Coge el viento a tu favor y da un paso
No hay necesidad de apresurarse, sigue tu propio camino!!

Has vencido uno de los 300 millones de obstáculos de este mundo
Todos somos estrellas elite
Escala la montaña, hacia el valle, Llora
Cuando te des cuenta, Ve mira, Está por ahí
http://kanatospanish.blogspot.com/

No importa cuánto cueste, cuán doloroso sea, Lo mucho que parezca que cederás
No botes los recuerdos del camino recorrido
O la amabilidad recibida, y grita a todo pulmón

Has vencido uno de los 300 millones de obstáculos de este mundo
Todos somos estrellas elite
Lloras con lo que sea "Ogyaaa" suena como en inglés, y en la mano ella sostuvo
Ya has llegado hasta aquí...
En la redonda tierra, No encajaste, pero te hiciste mas fuerte y la mordiste
Sigue con tus propios principios, abre tus brazos, y conviértete en estrella
http://kanatospanish.blogspot.com/

Hasta que alcanzes la felicidad, YEAH!

Romaji:

Zenjinrui motomeru yume bokura wo tsunagu shiawase no teiri
Juu'nen ato te ni shiteru kana ? Nani shiteru kana ?
Waraetetara ii na

Kouyatte sabishii toki mo dareka ga sore wo tsukandeittemo
Itsudatte mitsukerarereu darou You can find yourself
Sono toki ga kureba

Dakara uji uji shitenaide tachi agare
Oh oikaze wo kakiatsume fumidase
Isogu hitsuyou wa naishi jibun dake no houhou de ii yo

Susume sanbyaku'oku no ichi kachitotte umareta
Bokura minna elite STAR
Ogyaatte naite nigitta te ni motte
Ima made koko made kitanda yo

Marui chikyuu no ue de shita bakka mite marumatteitatte
Nani mo kawaryashinai mawaru sekai wo korogaru dake
Dakara uji uji shitenaide tachiagare
Oh oikaze wo kakiatsume fumidase
Isogu hitsuyou wa naishi jibun dake no houhou de Wake up !!

Susume sanbyaku'oku no ichi kachitotte umareta
Bokura minna elite STAR
Yama nobotte tani sagatte naite
Kidzukeba hora soko ni aru

Doushitemo tsurai toki kurushikute oresou na toki
Aruitekita michi no omoide wo ataeraretekita yasashisa wo
Hanasanaide oogoe de nake

Susume sanbyaku'oku no ichi kachitotte umareta
Bokura minna elite STAR
Ogyaatte naite nigitta te ni motte
Ima made koko made kitanda yo
Marui chikyuu no ue marumattenaide toge toge shite kurai tsuite
Jibun hon'i de ikou yo ookiku te wo hirogete hoshi ni natteikou

Shiawase tsukamu made yeah

++Nota de traducción: Miren, me gusto mucho traducir la canci'on, porque pude encontrale el significado general que tiene la cancion, habla sobre la busqueda de la felicidad, pero tambien habla sobre no acerle caso al mundo o palabras de terceros y seguir nuestro propio camino, habla sobre como tras varias caidas te diste cuenta al final que no encajas en el mundo pero que importa! debes seguir tus propios ideales (creo q me fui en profunda xD)
de todas formas la parte donde dice y en la mano ella sostuvo, (decia and in the hand she held) lo puse asi y se ve feo, pero en realidad no se como mierda combinarlo con el resto de la linea xD bueno eso n.n gracias

No hay comentarios.:

Publicar un comentario