27 enero 2011

Hane (Feather) - MUCC

Canción: Pluma
Artista: MUCC
Fuente: http://jrock-lyrics.blogspot.com/
Traductor: Emmeline D.

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:

Meciéndose de un lado a otro en el último bus, miro sin rumbo a las repetitivas luces
Yo, con mis codos, y la ciudad durmiente nos cruzamos
http://kanatospanish.blogspot.com/


Aunque podría tragarme las palabras del adiós, sabiendo que esto terminará
¿Por qué sigo teniendo sentimientos? Una pequeña gota en medio de la invariable escena
http://kanatospanish.blogspot.com/

El sonido de la lluvia detuvo el tiempo, derritiendo mis sentidos paralizados
Y limpió esa noche mi corazón ambiguo
http://kanatospanish.blogspot.com/


El último bus retumba como si condujera por las familiares calles de la ciudad
Por desgracia vuelve a llover hoy, como las gotas de lluvia en la ventana que brillan con colores de arcoiris
http://kanatospanish.blogspot.com/


Desaparecen como para decirme que me he convertido en un liño que ha mentido
¿Por qué comienzo a reflexionar? Como una pequeña gota en medio de la invariable escena
http://kanatospanish.blogspot.com/


En el rincón de una ciudad insomne, lloro mientras miro hacia el pequeño cielo
Dame amor, amor, vamos
¿Por qué no hay nadie para mi cuando hay tal abundancia?
¿Dónde estoy? ¿Dónde estás, mi amor?
http://kanatospanish.blogspot.com/


Quiero verte ahora, estoy cansado de esperar
Me pregunto por qué, hoy estoy
http://kanatospanish.blogspot.com/


Volando suavemente hacia los cielos, como para velar por tu ciudad
¿Esto es un sueño? Desearía poder volar en el cielo así
El sonido de la lluvia detiene todo
Nuestros deseos se limpian
En una noche tan cruel
http://kanatospanish.blogspot.com/


El último bus me vio afuera
Y condujo hacia donde estás esperando

http://kanatospanish.blogspot.com/


Romaji:



saishuu no basu ni yura re nanto naku
kuri kaesu gaitou wo nagame temasu
hiji wo tsuita jibun to nemuri kakeno
machinami wa bonyarito kousa shiteku
yagate owaru kotowo shitte
sayonara wo nomi kon da to shitemo
doushite omou nodarou
kawa ranu keshiki no nakani potsuri
amao to ga jikan wo tome ta
mahi shita kankaku wo to kashite
aimai na kokoro wo nura shita yoru

saishuu no basu wa gata goto oto wota te
minare ta machinami wo hashitte yuku
kyou moaini kuno amemoyou
mado garasu no suiteki ga nijiiro ni kagayai te a
kie ta marude ima no boku wa
uso wotsu ita kodomo noyou dato
doushite omou nodarou
kawa ranu keshiki no nakani potsuri
nemure nai machi no katasumi
semai sora nagame nai teita
ai wokure itoshi teokure hora
konna nimo afure teru noni
doushite boku niwa kurenai no
kokohadoko ? daisuki na kimi wa doko ?

ai taiyo ima sugu kimi ni
mou matte ru nomo tsukare tayo
nande daro kyou no boku wa
fuwa fuwa to sora wo ton deru
Kimi no machi o mi orosu kurai
Yume nano kana konna fuu ni tobetara ii na
amaoto ga subete wo tome ta
futari no negai wa nagare te shimatta
konna nimo mujou na yoru no naka he

saishuu no basu wa boku wo miokutte
kimi no matsu basho he

2 comentarios:

  1. MUCHAS GRACIAS DE VERDAD!!! *^*
    amo este tema, y de verdad q para mi, era muy importante saber la letra, nuevamente, les doy las gracias ♥

    ResponderEliminar
  2. Muy buena letra, muchas gracias por la traducción. Realmente en un poco complicado conseguir algunas letras.
    De casualidad no tienes la de Yasashisa no imi de Nogod? Te lo agradecería mucho :D!

    ResponderEliminar