Canción: Adorar
Artista: Lynch
Fuente: Kana Antares@Wordpress Ingles Antares@Wordpress Romanji Yama@letras.terra.com.br
Traductor: Karasu
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Sumérgete
Con esas manos levanta alto esa bandera que ha sido pintada sobre negro
Anímate a ti mismo hacia la audiencia
"Si, la realidad de lo que pase desde ahora lo es todo"
http://kanatospanish.blogspot.com/
Sumérgete
Con una perfecta vista del mundo, lo agarraré con estas manos,
Anímate a ti mismo hacia la audiencia
http://kanatospanish.blogspot.com/
Admirame
Temblando en tu corazón, sin alejarte, hacia el resplandor,
Fuertemente, mira, extiende tu mano!
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hey, desde aquí en adelante empieza el ahora*, no pararemos hasta morir, cierto?
Bajo las voces gritando y cantando juntas,
Vamos, ilumina la oscuridad que envuelve lo que yace adelante!
http://kanatospanish.blogspot.com/
Mientras se reduce mi vida.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
Dive
Sono tede kuroku nuri kaeta hatakazese
Brace oneself up to the audience
[Sou korekara okoru genjitsu ga subete]
Dive
Kono teni tsukamu kanzen naru sekaikan de
Brace oneself up to the audience
Admire me
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Tsuyoku hora te wo nobashite
Nee kokokara ima ga hajimari
Shimemade tomaranai darou
Tomoni sakebi utau koe no motode
Dive
Sono tede kuroku nuri kaeta hatakazase
Brace oneself up to the audience
[Sou korekara okoru genjitsu ga subete]
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Tsuyoku hora te wo nobashite
Nee kokokara ima ga hajimari
Shimemade tomaranai darou
Tomoni sakebi utau koe no motode
Saa kono sakini matou yami wo terase
While reducing my life
Admire me
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Tsuyoku hora te wo nobashite
Nee kokokara ima ga hajimari
Shimemade tomaranai darou
Tomoni sakebi utau koe no motode
Admire me
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Tsuyoku hora te wo nobashite
Nee kokokara ima ga hajimari
Shimemade tomaranai darou
Tomoni sakebi utau koe no motode
While reducing my life
#Nota de traducción:*Hazuki canta「イマ」(“ahora”),pero en las lyrics escritas dice「現在」o “presente”
La letra oficial es la que se tradujo al español, pero en romanji esta la cancion completa.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario