27 enero 2012

Fuyu no Maboroshi - Acid Black Cherry

Canción: Ilusión de Invierno.
Artista: Acid Black Cherry
Fuente: Jpopasia.com
Traductor: Dragonheart.

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Tu perfil se está riendo, con que esa sonrisa que tanto amo.
Cuando el amanecer del mes de noviembre se quebró,
comenzaste tu viaje hacia el cielo...
Metí mis manos dentro de mi chaqueta, debilitándome por el frío.
Comencé a amar el invierno desde que supe que te hacía tan feliz.

Copos de nieve que no dejan de caer, no se desvanecen en la palma de mi mano.
Desde que nuestras vidas se cruzaron la una con la otra, con voz entrecortada y manos temblorosas, aún sigo buscando por ti.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Dado que soy un llorón y un cobarde, debo encontrarte pronto.
A pesar de no haber ido a ningún lugar en donde pudiera encontrarte, el aroma del invierno vino hacia mí.
Mientras me quejo diciendo ‘’Hace tanto frío…’’ como si fuera completamente un niño.
Comencé a amar el invierno desde que me aferré a ti.

No puedo encontrarte.
Es tan desgarrador el dolor que no puedo dormir.
''Quiero verte...'' No puedo retener por más tiempo estos deseos de querer verte.
Ni siquiera puedo dejarlos de lado ni en mis más salvajes sueños, mientras lloro silenciosamente.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Sigo buscando por ti.
Si hay un Dios en algún lugar
Si los milagros realmente ocurren
Si sólo uno de mis deseos se vuelve realidad
Déjame verte una vez más. Aunque sea sólo una ilusión, por mí está bien…

Copos de nieve que no dejan de caer, no se desvanecen en la palma de mi mano.
En vano… mi voz es insoportable.
Incluso si es un sueño, no me importa, quiero verte.
Quiero ofrecer suavemente mi calidez hacia ti.
http://kanatospanish.blogspot.com/

No puedo encontrarte.
Es tan desgarrador el dolor que no puedo dormir.
''Quiero verte...'' No puedo retener por más tiempo estos deseos de querer verte.
Ni siquiera puedo dejarlos de lado ni en mis más salvajes sueños, mientras lloro silenciosamente.

Trato de seguir adelante, poco a poco.
Pero no te olvidaré.
Desde que vives en mi corazón, si hay lágrimas sé que no las derramaré.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Reflejados en este blanco paisaje
Tal cual como tu sonrisa aquel día...

Romaji:

Kimi no shashin ga waratteru
Daisuki datta egao de
Juuichigatsu no yoake mae
Tengoku e tabidatta...

Samusa ni yowai boku no SHATSU ni te wo iretarishite
Kimi ga yorokobu kara fuyu ga suki datta...
Konayuki yo yamanai de
Te no hira ni kienai de
Hakasugiru inochi to kasanaru kara
Furueta koe de kajikanda te de
Tada kimi wo sagashitsuzuketeiru yo

Nakimushi de kowagari dakara
Hayaku kimi wo mitsukenakya
Doko ni mo iru hazu nai no ni
Fuyu no kaori ga shita yo
Maru de kodomo no you ni "samui..." tte hashagi nagara
Kimi ga dakitsuku kara fuyu ga suki datta...
Kimi wo mitsukerarenai
Kurushiku nemurenai

"Aitai..." aitai kimochi osaerarenai
Yume ni mo tarete shizuka ni naite
Kimi wo sagashitsuzuketeiru
Kami-sama ga iru no nara
Kiseki ga okoru no nara
Boku no negai hitotsu dake kanou nara
Mou ichido dake kimi ni awasete
Maboroshi demo ii kara...

Konayuki yo yamanai de te no hira ni kienai de
Hakakute...koe ni naranai
Semete yume de [II] kimi ni aitai
Sotto atatamete agetai
Kimi wo mitsukerarenai
Kurushiku nemurenai

"Aitai..." aitai kimochi osaerarenai
Yume ni mo tarete shizuka ni naite
Sukoshizutsu aruite miru yo
Demo kimi ga wasurenai
Namida nara nagasanai
Boku no kokoro no naka ni ikiteru kara

Shiroi keshiki ni kimi wo utsushite
Ano hi no egao no mama...

No hay comentarios.:

Publicar un comentario