Mostrando las entradas con la etiqueta Fear. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Fear. Mostrar todas las entradas

24 noviembre 2016

Short But Seems Long, Time of our Life - Fear, and Loathing in Las Vegas

Canción: Es corto pero parece largo, el tiempo de nuestras vidas
Artista: Fear, and Loathing in Las Vegas
Fuente: https://loversantiquities.wordpress.com; entregada por Cyan Leonheart en Kana to Spanish Facebook
Traductor: Dokeshi no Miki

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Es corto pero parece largo,
el tiempo de nuestras vidas.
¿Qué puedes y vas a hacer en el tiempo restante?*
Las vidas de todas las especies no son eternas.
http://kanatospanish.blogspot.com

Tick-Tick-Tock
El reloj se mueve cada segundo.
Tick-Tick-Tock
Poco a poco, se dirige al epílogo.
Tick-Tick-Tock
Algún día, tendremos que enfrentar (el) final de la historia.
Wo-o
http://kanatospanish.blogspot.com

Desconociendo** como detenerse, el segundo sólo seguirá corriendo,
como un reloj de arena que no voltea.
Nunca podremos dar un paso atrás.
http://kanatospanish.blogspot.com

Viviendo los días 24-7***.
Sin saber cuando nuestra vida llegará a su fin,
pero vamos a sonreír con alegría.
http://kanatospanish.blogspot.com

El tiempo sigue volando.

No tenemos tanto tiempo para avanzar,
sólo quedan unos pocos momentos.
http://kanatospanish.blogspot.com

Al decir que cada día era de 48 horas,
hubieran sido más cosas las que podríamos haber realizado.
Sí nuestra vida era dos veces más larga, habrían existido más sonrisas y risas en todo el mundo,
pero el reloj marcará y no se detendrá.
http://kanatospanish.blogspot.com

Puedes oír el
reloj haciendo tictac justo dentro de tu pecho.
El tiempo es vida, así que pasa tus días de la forma que desees.
Tenemos una oportunidad ya que ahora estamos viviendo los días con risa.
http://kanatospanish.blogspot.com

Vivir un día con seguridad significaba estar más cerca de la muerte.
Lo que siembras, cosecharás,
como la vida sigue en la reencarnación.
http://kanatospanish.blogspot.com

Desear que este momento dure para siempre es algo natural,
pero por desgracia la eternidad no existe para ningún humano.
Tendemos a pensar en todos los viejos recuerdos, pero los relojes nunca vuelven a sus manos.
http://kanatospanish.blogspot.com

Todos llevamos miedo dentro,
un temor que este momento llegará a su fin, pero no llores por ahora.
Aunque estemos asustados, mientras vivamos siempre podremos retractarnos.
http://kanatospanish.blogspot.com

El sol surge del cielo otra vez y las alarmas al lado de la cama suenan para despertarnos.

El tiempo tal vez esta volando sin piedad,
despidiéndose y no dejando a nadie ponerse al día,
pero no trates de apresurarte,
es la forma en la que vives y ocupas tu tiempo.
http://kanatospanish.blogspot.com

Viviendo los días 24-7***.
Sin saber cuando nuestra vida llegará a su fin,
pero vamos a sonreír con alegría.
El tiempo sigue volando.
http://kanatospanish.blogspot.com

Romaji:
Short but seems long
Time of our life
What can and will you do in the remaining time
Every life of all species aren’t eternal

Tick-Tick-Tock
The clock is moving each and every second
Tick-Tick-Tock
Gradually heading to the epilogue
Tick-Tick-Tock
Someday, we will have to face(the)end of story
Wo-o

With not knowing how to stop, the second have will just keep running
Like a sandglass that won’t flip
We never can take our steps backwards

Living days twenty-four-seven
Without knowing when our life will come to end
But let’s just smile with joy

Time keeps flying

We ain’t got so long to go
Only a few moments left

Say if everyday was 48 hours
There would have been more things we could have done
If our life span was twice as long, there would have been more smiles and laughter throughout the globe
But clock will tick and gonna not stop

Can you hear the
Clock ticking right inside your chest
Time is life so spend your days the way you want
We have got one shot as who we are now so live days with laughter

Lived a day safely basically means you’ve got a day closer to death
What goes around comes around
Like life goes reincarnation

Wishing that this moment will last forever is something natural
But unfortunately eternity does not exist for any human
We tend to think back of all the previous memories but clocks never wind back it’s hand

We all carry fear inside
A fear that this moment will reach the end but don’t you cry for now
Though it might be scared, as long as we are alive we can always come back

Sun arise from the east sky again and alarms beside the bed rings to wake us up

Time may be flying mercilessly
Leaving and won’t let nobody catch-up
But it is not about rushing
It’s how you live and deal with your time

Living days twenty-four-seven
Without knowing when our life will come to end
But lets just smile with joy
Time keeps flying

#Nota de traducción: Debo confesar que esta traducción se me hizo complicada, pero lo logre.
*En la lyrics, la oración no se manifiesta como pregunta, pero al analizarla es complejo solo considerarla una frase.
** "with not knowing" con no sabiendo, lo reemplazo con el sinónimo desconociendo que facilita el contenido del mensaje.
***"24-7" hace referencia a "las 24 horas del día, los 7 días de la semana".

26 febrero 2016

Cast Your Shell - Fear, and Loathing in Las Vegas

Canción: Arroja tu caparazón
Artista: Fear, and Loathing in Las Vegas
Fuente: Entregada por Ivo González en nuestro Fans Page de Facebook
Traductor: Dokeshi no Miki

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
He descubierto que el sonido sin alma no puede mover los corazones de las personas.
http://kanatospanish.blogspot.com

¡Ah! una escalofriante sensación, tu propia cara esta sacudiéndose y tu astucia hace que no lo notes.
No te das cuenta que estas pensando de manera inútil.
Probablemente no notaste que mientes a tu mundo.
Tú cara esta bajo capas de máscaras.
http://kanatospanish.blogspot.com

¿Cuál es (la) respuesta a tu vida? ¿La sabes?
Así que olvídate de todo, dejando solo a tu mente.
Déjalos ir ahora, libera a todos ellos, déjalos ir ahora, libera a todos ellos.
Lo que necesitas es tu voluntad cada vez para ser honesto ¡Yeah!
http://kanatospanish.blogspot.com

No te detengas.
Sácalos ahora.
¡Oh! Derriba muchos vínculos tristes.
Solo tú, puedes  tomar el corazón en (el) pasado* de tantas mentiras.
No te detengas.
Sácalos ahora
Aléjate de los puntos de vista torcidos.
Llama a (tu) la fe.
http://kanatospanish.blogspot.com

Mentiras y mentiras se apilan en mi cara,
son como grilletes invisibles que me dominan.
http://kanatospanish.blogspot.com

No hay nada que hayas hecho para cambiar, aunque lo desees y ores con tanta fuerza
¿Quieres cambiar? ¿De verdad quieres cambiar?
Lo que necesitas es tu voluntad todo el tiempo,
para ser honesto ¡Yeah!
(para ser honesto, hasta vencerlo)
Acabas de ganar mediante ello.
http://kanatospanish.blogspot.com

Ahora libralos a todos.
Lo que se necesita es tu voluntad, todo el tiempo.
http://kanatospanish.blogspot.com

No te detengas en este instante.
Sácalos ahora.
¡Oh! Derriba muchos vínculos tristes.
Solo tú, puedes  tomar el corazón en (el) pasado* de tantas mentiras.
No te detengas.
Sácalos ahora.
Aléjate de los puntos de vista torcidos (y)
llama a la fe.
http://kanatospanish.blogspot.com

Cuando sea el momento
voy a disparar al azar este sonido, ahora; el sonido que te hará mas valiente
Derriba las restricciones ¡Llevalas a cabo! con tu verdadera sonrisa,
con tus verdaderos propios ojos, con tus propias manos limpias,
con la marca de tu nuevo corazón, libérate en este momento.
¡No te detengas!
¡Vamos!
Tengo que lograr que se muevan.
Piérdete.
http://kanatospanish.blogspot.com

Yeah
Ponte de pie

Rompe tu grillete y ríe a gusto cuando  tu quieras.
Sé libre con la marca de tu nuevo corazón
Libéralo ahora.
http://kanatospanish.blogspot.com


Romaji:
I've found out that sound without soul cannot move people's hearts

ah Feeling it is creepy Your own face is jerking and being cunning that you don't notice
Without noticing that you are thinking worthless
Probably don't notice that you're lying to your world
Your face is under layers of masks

What is (the) answer to your life? You Know?
So you let go of everything,leaving just your mind
Let it go now,free them all Let it go now,free them all
What's needed is your will evey time It's to be honest yeah

Don't you stop
You take it now
oh Tear down so many sad bonds
Only you, who can take heart in (the) back of many lies
Don't you stop
You take it now
Get away from bised view points
Call in (your) belief

Lies and lies are piled up on my face
That's just like invisible shackles that hold you down

Ain't nothing you've done to change though you wish and pray so hard
Do you want to change? Do you really want to change?
What's needed is your will every time
It's to be honest yeah
[It's to be honest. beat it through]
You just beat it through

Now you all, free them
What's needed is your will every time

Don't you stop now
To take it now
oh Tear down so many sad bonds
Only you, who can take heart in (the) back of many lies
Don't you stop
You take it now
Get away from bised view point (and)
call in belief

When it is time
I am going to randomly fire this sound now; the sound that will make you more brave
Tear down the restraints Take it out! with your true smile,
with your own true eyes, with your own clean hands,
with your brand new heart Relase yourself right now
Don't stop!
Gotta go!
Gotta get it moving!
Lose yourself

yeah
You stand by yourself

break your shackle and laugh at your ease when you wanna do
Be free with your brand new heart
Release it now

#Nota de traducción:
*Pasado: en esta oración en realidad dice "back" que quiere decir "atrás", por lo cual he cambiado la palabra ya que se refiere a algo sucedido anteriormente.