Mostrando las entradas con la etiqueta konosuba. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta konosuba. Mostrar todas las entradas

22 febrero 2017

Ouchi ni Kaeritai - Sora Amamiya / Rie Takahashi / Ai Kayano

Canción: Quiero ir a casa
Artista: Aqua (Sora Amamiya) / Megumin (Rie Takahashi) / Darkness (Ai Kayano)
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/konosuba-kono-subarashii-sekai-ni-shukufuku-wo-2-theme-songs/ouchi-ni-kaeritai-wanna-go-home/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Dejando la casa sin decir una palabra,
He hecho todo el camino hasta aquí
Pero una vez el sol se pone,
Me convierto en un desastre sin esperanza.
http://kanatospanish.blogspot.com/

El cielo sobre la ciudad se tiñe de rojo,
Un cuervo llora mientras pasa.
Mi larga sombra, extendiéndose a lo largo de este camino,
tirándome de la manga, pidiéndome ir a casa.

El olor a pescado a la plancha...
El maravilloso olor de la cena...
http://kanatospanish.blogspot.com/

Mi estomago empieza a gritar,
Y me estoy cansando de ser obstinado.
En verdad debería disculparme de una vez-
Ahh, Quiero ir a casa!!

Antes mis ojos sin esperanza,
Pasa un niño en el camino
Esta moqueando, sollozando en voz alta...
Sin molestarme en ver a donde va, sigo corriendo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Una figura saliendo a la oscuridad
Me recuerda quien era yo en ese entonces.

Corriendo...corriendo...limpiándome los ojos...
Persiguiendo una luna menguante-
Si me voy a disculpar en este momento,
Todavía estaré a tiempo de la cena!!

El olor a pescado a la plancha...
El maravilloso olor de la cena...
http://kanatospanish.blogspot.com/

Mi estomago empieza a gritar,
Y me estoy cansando de ser obstinado.
En verdad debería disculparme de una vez-
Ahh, Quiero ir a casa!!

Romaji:

nanimo iwazu ni ie o dete
konna toko made kita keredo
higure to tomo ni nakimushi ga
kokorobosoi to beso o kaku

akaku somaru machi no sora o
karasu ga naite ikisugiru
michi ni nobiru nagai kage ga
hayaku kaero to sode o hiku

osakana o yaku nioi
bangohan no ii nioi

oharanomushi mo nakidashita
iji o haru no mo akitekita
imasugu gomen to ayamatte
hayaku ouchi ni kaeritai

iku ate no nai boku no mae o
kodomo ga hitori ikisugiru
hana o susuri shakuriagete
wakime mo furazu hashitteku

yami ni kieteku senaka
ano hi no boku ni niteiru

hashire hashire namida fuite
kaketa otsukisan oikakete
imasugu gomen to ayamareba
bangohan ni wa maniau sa

osakana o yaku nioi
bangohan no ii nioi

oharanomushi mo nakidashita
iji o haru no mo akitekita
imasugu gomen to ayamatte
hayaku ouchi ni kaeritai

06 febrero 2017

Tomorrow - Machico

Canción: Mañana
Artista: Machico
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/machico/tomorrow/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Un comienzo ha llegado!
El viento sacude una tormenta de polvo-
No podemos quedarnos de pie!!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Incluso si lo hacemos de la forma correcta,
Si no nos aferramos en lo que realmente queremos
Nunca estaremos satisfechos!

Vamos de cacería, hacia un cielo ilimitado!
Los pasos que damos
seguramente formarán un claro camino!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Corran!!
En el momento en que nos zambullimos
en este desconocido futuro,
Sentí que podría ver tus ojos brillar fuertemente!
Estoy segura que un espectacular mañana espera por nosotros!!

No importa cómo tratamos de engañarnos a nosotros mismos,
Esta es la realidad en la que estamos atrapados...
Pero sabes que? No volveré a desviar mi mirada!

Robar la felicidad de alguien mas
Empieza a sonar como una buena idea,
Pero eso no nos satisfacerá al final!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Tomando el coraje necesario para mantener nuestra mirada
hacia una verdad que arde en nuestros corazones, más de lo que incluso imaginamos...
Seguramente empezaremos nuevamente!

Los colores del atardecer
Iluminan nuestro camino
hacia el futuro que alguna vez soñamos.
Unamos nuestras manos y saltemos, de una vez!!
Por que ese espectacular mañana existe solo para nosotros!!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Incluso si nos perdemos, o terminamos perdiendo algo
Esta historia sin fin
Extendiéndose más allá del cielo
Cambia sus colores una vez más hoy, brillando fuertemente-
Así que abre la puerta y vamos!!

Corran!!
En el momento en que nos zambullimos
en este desconocido futuro,
Sentí que podría ver tus ojos brillar fuertemente!
Estoy segura que un espectacular mañana espera por nosotros!!

Romaji:

hajimari no shunkan sa
oikaze wa sunabokori ageta
tachidomatterarenai

umaku yarisugoshitemo
Hontou ni hoshii mono dakishimenakya
itsumo mitasarenai

sagashi ni ikou hateshinai oozora e
kizamu ashiato azayaka ni
kitto kimi to egakidasou

hashiridase
daremo shiranai mirai
tobikonda sono toki ni
kagayaita kimi no hitomi kanjita
subarashii ashita ga mou bokura o matteiru kara

donna ni gomakashitemo
kore koso ga genjitsu sa
demo ne mou me wa sorasenai

dareka no shiawase to ka
yokodorishitaku nacchau kedo ne
sore ja mitasarenai

souzou yori mo mune kogasu shinjitsu o
mitsumeru yuuki nigirishime
motto kimi to hajimeyou

asayake ga
itsuka yumemita mirai
terashite kureteru kara
te o tsunagi ima sugu ni tobidesou
subarashii ashita wa hora bokura no tame ni aru kara

mayottemo ushinattemo
ano sora no mukou de
owaranai monogatari wa
kyou mo mata iro o kaete mabataku yo
saa tobira akete

hashiridase
daremo shiranai mirai
tobikonda sono toki ni
kagayaita kimi no hitomi kanjita
subarashii ashita ga mou bokura o matteiru kara