Mostrando las entradas con la etiqueta shuumatsu no izetta. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta shuumatsu no izetta. Mostrar todas las entradas

09 enero 2017

Hikari aru basho e - May'n

Canción: Hacia donde esta la luz
Artista: May'n
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/mayn/hikari-aru-basho-e-shuumatsu-no-izetta-ed/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

No hay tal cosa como un sueño sin sentido,
Incluso si esos brotes son pisoteados por el dolor.

Aunque la vida termine, la ira no...
En donde se encuentra este mundo torcido?
http://kanatospanish.blogspot.com/

Como si todo hubiera sido destruido a ese lejano día, miraste al amanecer.

Ir adelante y llorar...puedes gritar también si quieres!
No existe desafío sin incertidumbre-
NO hay nadie libre del miedo.

Pero si te las arreglaste para extender la mano
Bebe, no debes tener miedo-
Solo estate firme!
Agarra esa promesa realizada en medio del calor de tu cuerpo,
y dirígete a donde se encuentre al luz.
http://kanatospanish.blogspot.com/

No puedo cantar una inocente canción.
Me corte el cabello, que se balanceaba a lo largo de mi espalda.

Aunque el dolor llega a alcanzarnos, las oraciones no.
Hacia donde mira este mundo que no duerme?

Como un bote que remamos a lo largo del lago azul, seguimos a la deriva...

Adelante...sigue adelante y se herido!
Sería demasiado triste que nunca pudieras amar de nuevo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Si sigues vigilando las cosas,
Bebe, no debes tener miedo-
Solo estate en oposición!
En esta rebelión que nos enlaza, caminamos descalzos,
Rumbo hacia donde esta la luz.

Ir adelante y llorar...puedes gritar también si quieres!
No existe desafío sin incertidumbre-
No hay nadie libre del miedo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Pero si te las arreglaste para extender la mano
Bebe, no debes tener miedo-
Solo estate firme!
Agarra esa promesa realizada en medio del calor de tu cuerpo,
y dirígete a donde se encuentre al luz.


Romaji:

muimi na yume nado konoyo ni wa nai
tsubomi ga moshi kanashimi ni fuminijiraretemo

inochi ga owaru noni ikari wa owaranai
nejireta sekai wa doko e mukau no

tooi ano hi ni makimodosareta you ni akatsuki o miageta

onakinasai sakendemo ii
fuan no nai chousen wa nai
kowakunai hito nante inai

sono te o nobashita nara
Baby, You don't have to be afraid
tachiagare
mada taion ga nokoru yakusoku nigirishimete
hikari aru basho e

mujaki na uta nado mou utaenai
senaka de yureteta kami wa kitteshimatta

itami wa todoku no ni inori wa todokanai
nemurenu sekai wa nani o miteru no

aoi mizuumi ni kogidasu booto no you ni tadayoitsudzuketeru

oikinasai kizutsukeba ii
nidoto daremo aisenai to shitara kanashisugiru

sono me o korashita nara
Baby, You don't have to be afraid
tachimukae
ima bokutachi o tsunagu hangyaku hadashi no mama
hikari aru basho e

onakinasai sakendemo ii
fuan no nai chousen wa nai
kowakunai hito nante inai

sono te o nobashita nara
Baby, You don't have to be afraid
tachiagare
mada taion ga nokoru yakusoku nigirishimete
hikari aru basho e


22 noviembre 2016

Cross The Line - AKINO with bless4

Canción: Cruza la linea
Artista: AKINO with bless4
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/akino-with-bless4/cross-the-line-shuumatsu-no-izetta-op/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

En el instante en que nacimos, emitimos una luz
Entonces, respirando hondo, toda la vida que exhalamos llega a su fin...

Cruza la linea...

En un mundo medido por destellos de luz,
Hay un deseo abrasado en lo más profundo de mi mente.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Un sueño torcido por la tristeza -
La locura interminable es su destino-
Balanceándose entre esos determinados ojos.

Peinando su blanca piel, cayendo
Una cuerda roja enredándome - !No puedo desatarla!
http://kanatospanish.blogspot.com/

El dolor que traté de borrar con una sonrisa,
Viene fluyendo con fuerza.
Mis latidos están calientes, turbulentos,
Pero no me arrepentiré de nada!
Quiero la fuerza para proteger a una sola persona:
Una sola lágrima de esperanza...en medio de la oscuridad abrasada con desesperación!

No necesito nada más,
Así que creeré en el pulsante y vivido color de este carmesí.

cruza la linea...

En un futuro ahogado por explosiones,
La ingenuidad desaparece.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Las voces de las personas son solo ecos;
Avanzando, acuerdos destrozados.
No tengo tiempo para dudar...

En un mundo sin ningún rastro de justicia,
NO hay limites que no pueda cruzar!!

Quiero ver esa sonrisa una y otra vez;
Este poder se eleva - No dejare que nadie se interponga en mi camino!
Encontré la única razón de mi existencia,
Incluso si soy empujada a la imprudencia, esta mano esta manchada de un rojo brillante.

Esta cadena de ignorancia recibe odio como es amada -
Vamos a ser testigos del día final de este mundo!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Peinando su blanca piel, cayendo
Una cuerda roja enredándome - !No puedo desatarla!

El dolor que traté de borrar con una sonrisa,
Viene fluyendo con fuerza.
Mis latidos están calientes, turbulentos,
Pero no me arrepentiré de nada!
Quiero la fuerza para proteger a una sola persona:
Una sola lágrima de esperanza...en medio de la oscuridad abrasada con desesperación!

No necesito nada más,
Así que creeré en el pulsante y vivido color de este carmesí.

cruza la linea...

Romaji:

umareta setsuna hikari hanachi
iki o sutte haku dake no inochi wa owatta

cross the line...

senkou ga kirikizanda sekai de
nouri ni yakitsuku sono negai

kanashimi de yuganda yume
kurikaesu fujouri na unmei
massugu na hitomi ni yuragu

shiroi hada o nadete ochita
akai sen ga karamatte hodokenai

egao de keshisarou to shita
itami ga nadarekondeku
atsui kodou hayaru shoudou koukai nante shinai
tatta hitori dake o mamoru tsuyosa ga hoshii yo
zetsubou de kawaita yami hitoshizuku hikaru kibou

hoka ni wa nanimo iranai kara
myakuutsu shinku no senmeisa o shinjite

cross the line...

bakuon ga kakikeshiteku mirai ni
sogiotosareteiku amasa

shinjita hito no koe zankyou
susumeba yaburareru seiyaku
mayotteru hima wa nakute

seigi nante nai kono sekai de
fumikoerarenai kyoukai nado nai

ikitai tte saibou ga sakebu
nandodatte sono egao o
mitai kara tagiru chikara darenimo jama sasenai
tatta hitotsu dake no sonzai no imi o mitsuketa
yamikumo ni kakiwaketa te makka ni yogoreteyuku kedo

muchi no rensa ga zouo o aishita
konna sekai no saigo no hi o mi ni yukou

shiroi hada o nadete ochita
akai sen ga karamatte hodokenai

egao de keshisarou to shita
itami ga nadarekondeku
atsui kodou hayaru shoudou koukai nante shinai
tatta hitori dake o mamoru tsuyosa ga hoshii yo
zetsubou de kawaita yami hitoshizuku hikaru kibou

hoka ni wa nanimo iranai kara
myakuutsu shinku no senmeisa o shinjite

cross the line...