Mostrando las entradas con la etiqueta yuri on ice. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta yuri on ice. Mostrar todas las entradas

14 diciembre 2016

History Maker - Dean Fujioka

Canción: Hacedor de historia
Artista: Dean Fujioka
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/dean-fujioka/history-maker/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Puedes oír los latidos de mi corazon?
Cansado de nunca sentir lo suficiente
Cierro los ojos y me digo a mi mismo que mis sueños se volverán realidad

No habra mas oscuridad
Cuando crees en ti mismo eres imparable
Donde esta tu destino, bailando entre las espadas,
Haces que mi corazon arda
http://kanatospanish.blogspot.com/

No nos detengas ahora, el momento de la verdad
hemos nacido para hacer historia
haremos que ocurra, vamos a darle vuelta
Si, nacimos para hacer historia

nacimos para hacer historia
nacimos para hacer historia

No nos detengas ahora, el momento de la verdad
hemos nacido para hacer historia
haremos que ocurra, vamos a darle vuelta
Si, nacimos para hacer historia
http://kanatospanish.blogspot.com/

Puedes oír los latidos de mi corazon?
Tengo la sensación de que nunca es demasiado tarde
Cierro los ojos y me digo a mi mismo que mis sueños se volverán realidad

No habra mas oscuridad
Cuando crees en ti mismo eres imparable
Donde esta tu destino, bailando entre las espada,
Haces que mi corazon arda
http://kanatospanish.blogspot.com/

No nos detengas ahora, el momento de la verdad
hemos nacido para hacer historia
haremos que ocurra, vamos a darle vuelta
Si, nacimos para hacer historia

nacimos para hacer historia
nacimos para hacer historia
http://kanatospanish.blogspot.com/

No nos detengas ahora, el momento de la verdad
hemos nacido para hacer historia
haremos que ocurra, vamos a darle vuelta
Si, nacimos para hacer historia


Romaji:
Can you hear my heartbeat?
Tired of feeling never enough
I close my eyes and tell myself that my dreams will come true

There'll be no more darkness
when you believe in yourself you are unstoppable
Where your destiny lies, dancing on the blades,
you set my heart on fire

Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen, we'll turn it around
Yes, we were born to make history

born to make history
born to make history

Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen, we'll turn it around
Yes, we were born to make history

Can you hear my heartbeat?
I've got a feeling it's never too late
I close my eyes and see myself how my dreams will come true

There'll be no more darkness
when you believe in yourself you are unstoppable
Where your destiny lies, dancing on the blades,
you set my heart on fire

Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen, we'll turn it around
Yes, we were born to make history

born to make history
born to make history

Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen, we'll turn it around
Yes, we were born to make history

05 diciembre 2016

You Only Live Once - Wataru Hatano

Canción: Solo se vive una vez
Artista: Wataru Hatano
Fuente: http://hikarinoakariost.info/wataru-hatano-live-single-yuri-ice-ed/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Ah...
Solo se vive una vez
Oh...
Solo se vive una vez
Ah...
Solo se vive una vez
Oh...
Solo se vive una vez

Eres tan hermosa.
Me sentí encantado esta noche contigo.
Incluso el reloj de arena se detuvo,
Así que déjame sin aliento.
Brillando tan fuerte,
Tu notable forma de luchar,
"Hemos nacido para que podamos brillar"
http://kanatospanish.blogspot.com/

Esperando por la luz,
no puedo oír nada
Hay una mariposa brillante
En medio de la luz
"No hay que temer ser heridos para que podamos brillar"
Brillando todo el tiempo,
Eso fue lo que me enseñaste!

Ah...
Solo se vive una vez
Oh...
Solo se vive una vez
Ah...
Solo se vive una vez
Oh...
Solo se vive una vez
http://kanatospanish.blogspot.com/

Eres fabulosa;
Nos quedamos cortos de palabras.
Incluso si tu fuerza se acaba,
Todos saben que estás en lo correcto.
Tu forma es demasiado hermosa...

Cuando estés triste y tengas un mal momento,
creeremos en ti.
Oh, solo ando soñando en el día
Todos los días hasta ahora resuenan como una recompensa:
ensordecedores aplausos!
"No hay que temer ser heridos para que podamos brillar"
Brillando todo el tiempo,
Eso fue lo que me enseñaste!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Oh-
Oh-
Oh-
Oh-
Oh…

Romaji:

Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once
Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once

You're so beautiful.
Tonight mitoreteita yo
sunadokei sae tomaru
Take my breath away
kagayaku tame ni umaretekita, to
kagayakinagara
tatakau kimi ga tsugeta

waiting for the light
nanimo kikoenai
kirameku Butterfly
hikari no naka de
kagayaku tame no kizu wa itowanai
kagayakinagara
kimi ga oshietekureta

Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once
Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once

You're amazing
bokura kotoba o nakusu
chikara tsukitemo
Everybody knows you're right
kimi no sugata wa utsukushisugite

When you're sad and hard time
We believe in you
Oh I'm just dreaming of the day
ima made no hi ga mukuwareru hodo hibike
Thunderous applause
kagayaku tame ni umaretekita, to
kagayakinagara
kimi ga oshietekureta

Oh-
Oh-
Oh-
Oh-
Oh…