19 mayo 2009

終わりなき闇よ (Owarinaki yami yo) - meth.

Canción: Una oscuridad sin fin
Artista: Meth
Fuente: Lyric original (Japonés,Inglés) por kus*noo*20*0 (kusanooo2000@yahoo.blogs)
Traductor: SatoshixD

*Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil*


Traduccíon:

Estoy aquí... Esto es oscuro. Todo esto, lo oscuro, es mi dolor.

La oscuridad perfecta.
La actual oscuridad.
Es solo mía.

Estoy aquí… ¿Por siempre?
Mi rostro no muestra ningún cambio.
Mi rostro, desesperado, solo yo lo conozco.
Alguien, por favor, ayúdeme
Ayúdeme… Ya que… Quiero seguir viviendo.

Alguien, por favor, ayúdeme...
Ayúdeme… Ya que… Quiero seguir viviendo.

Por favor, entrégame… Luz.
Por favor, dámela… por siempre.

Todos están obstruidos,
y yo sigo aquí.

Por favor, guíame, cárgame en tus brazos hasta que la luz se quiebre.
Rogué repetidas veces・・Aun así nada sucede.

Estoy aquí... Esto es oscuro. Todo esto, lo oscuro, es mi dolor.

La oscuridad perfecta.
La actual oscuridad.
Es solo mía.

Estoy aquí… ¿Por siempre?
Mi rostro no muestra ningún cambio.
Mi rostro, desesperado, solo yo lo conozco.
Alguien, por favor, ayúdeme
Ayúdeme… Ya que… Quiero seguir viviendo.

Alguien, por favor, ayúdeme...
Ayúdeme… Ya que… Quiero seguir viviendo.

Por favor, entrégame… Luz.
Por favor, dámela… por siempre.

Todos están obstruidos,
y yo sigo aquí.

Quiero tener el poder para deshacer las cosas, incluso la oscuridad que obstruye mi mano.
Espero en vano que ello se cumpla, sé que no sucederá

「 La pequeña luz se escabulle, dentro de la inmensa oscuridad」

La palma* ・・se abre・・para recibir

Destrozaré los problemas que me bloquean aquella luz perdida.

No puedo simplemente dormir y darme por vencido・・Aún tengo fuerzas, aún puedo caminar.


+Nota de traducción: *Palma de la mano*


Romaji

I'm here..it's the dark All of this dark are my pains

The perfect dark
The actual dark
only mine

I'm here...Forever?
Face of me who doesn't have change
Face of me who despairs Only I know
Someone,please help me
help me..because..I want to live more

Someone please help me...
help me..because..I want to live more

Please give to me...Light to me
Please give me...Always to me

They are all obstructed
I'm here now...

Koware ta sono hikari de kakae ta mono terashi michibii te kure
nan do mo saken de.. soredemo todoka naku te

I'm here..it's the dark. All of this dark are my pains

The perfect dark
The actual dark
only mine

I'm here...Forever?
Face of me who doesn't have change
Face of me who despairs. Only I know
Someone, please help me
help me..because..I want to live more

Someone please help me...
help me..because..I want to live more

Please give to me...Light to me
Please give me...Always to me

They are all obstructed
I'm here now...

Saegiru yami no te sae furiharaeru chikara o te ni shi tai
sou ima wa sore sura kanae rare nai nozomi sa

「 Kono yami no naka de wazuka na hikari ga ugomei te i ta n da」

Tenohira.. hirai te.. kasane te mi ta

Koware ta kono hikari de tachifusagaru shougai o kudai te miseru sa.

Nee moshimo sore sae ushinatte.. soredemo tada arui te.

1 comentario:

  1. muchas gracias por traducir esta canción :D

    ResponderEliminar