05 mayo 2009

Forsaken - DEATHGAZE

Canción: Abandonado
Artista: DEATHGAZE
Fuente: Lyric original (kanji + Inglés) por kus*noo*20*0 (kusanooo2000@yahoo.blogs)
Traductor: SatoshixD

*Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil*


Traduccíon:

La lluvia, apaga el brillo, mientras nos quema, hasta congelarnos el cuerpo.
Se ríe de la flor que pisotea, la cual creció en un mundo desolado.

Abandonado.

Le lloraré a la lluvia, rogando a que el vacío venga en mi ayuda.
Grito aún más fuerte, pero nadie aparece.

La terrible lluvia, no puede ya recordar amables palabras.
Sus ambas manos caen ante la áspera oscuridad de los parpados del mundo.

Abandonado.

Le lloraré a la lluvia rogando a que el vacío venga en mi ayuda.
Grito aún más fuerte, sólo aparece, escondida y riendo, la luna.

Le lloraré a la lluvia rogando a que el vacío venga en mi ayuda.
Grito aún más fuerte.

Le lloraré a la lluvia, bajo este cielo, hasta que ésta amaine.
De seguro nada va a cambiar.

La luna se ríe, mientras todo aclara.

La luna se ríe.


Romaji

Kagayaki o keshi te kogoeru karada o yakitsuku shi te hidoi ame
Matomo na sekai de kodoku ni sai ta hana o tsubushi te waratteru

Forsaken

I will crying the rain ano sora no mukou sukui o motome
Dore dake tsuyoku saken de mi te mo dare ni mo todoka nai

Igan de shimatta yasashii kotoba omoidase nai hidoi ame
Mabuta no sekai ha kurayami de are ta ryoute ga ubawa nai you ni

Forsaken

I will crying the rain ano sora no mukou sukui o motome
Dore dake tsuyoku saken de mi te mo kumo ni kakure te tsuki ga waratteru

I will crying the rain ano sora no mukou sukui o motome
Dore dake tsuyoku saken de mi te mo

I will crying the rain kono sora no shite itsuka wa hare te mo
Kitto sonomama nani mo kawara zu

Sumashi ta mama de tsuki ga waratteru

Tsuki ga waratteru

No hay comentarios.:

Publicar un comentario