15 diciembre 2010

JUDGEMENT - Lynch

Canción: Sentencia
Artista: Lynch
Fuente: Kanji by diany403 / Inglés por harmlessbondage
Traductor: Satoshixd

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:

No me malentiendas
¿Puedes comprenderlo?
No me moveré en contra de mi voluntad

Ahora mira hacia adelante
no puedes quitar lo que diste,
no hay tiempo para estar asustada.
Te mostraré ahora
la verdad de cómo llegamos tan lejos.
Haz que esto permanezca en tu corazón
http://kanatospanish.blogspot.com/

Tú conoces este amor, cántalo, tú eres la llama.
Quizás estés aterrada, pero en rojo y agitadamente bailas, descaradamente.

Bien, si debo elegir entre
el pasado y el futuro, olvidaría todas las cosas pasadas.
Esta canción es un deseo, que mi voluntad mantiene fuerte.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Una sentencia para mí.

Nunca podré conocer la respuesta del "por siempre"
http://kanatospanish.blogspot.com/

Pero, estoy vivo y aún sigo cantando aquí.
Todas las cicatrices que hemos compartido
se convertirán en parte de nuestro orgullo.
Esto cambiará nuestro futuro, aún por venir.

―― Abre tus ojos y ve.
―― La llama rodeando el mar.
―― Estamos en el fondo ahora.
―― Con la oscuridad a nuestro rededor.
―― EL ODIO nublará mi camino.
―― AHORA cantaré hasta la muerte.
―― EL DESTINO es esta canción de alabanza.

Tú conoces este amor, cántalo, tú eres la llama.
Quizás estés aterrada, pero en rojo y agitadamente bailas, descaradamente.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Bien, si debo elegir entre
el pasado y el futuro...
http://kanatospanish.blogspot.com/

Una sentencia para mí.

Tú conoces este amor, cántalo, tú eres la llama.
Quizás estés aterrada, pero en rojo y agitadamente bailas, descaradamente.

Bien, si debo elegir entre
el pasado y el futuro, olvidaría todas las cosas pasadas.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Esta canción es un deseo, que mi voluntad mantiene fuerte.

Una sentencia para mí.

Conoce este amor y cántalo.

No me malentiendas
¿Puedes comprenderlo?
No me moveré en contra de mi voluntad


Romaji:

Don't get me wrong
Can you embrace?
I will not move against my will

Now look straight ahead
You can take back what you give
there is no time to be afraid
I'll show you now
The truth of how we got this far
make it stay forever in your heart

saa ai to shiri ai to utae kimi wa honoo
akaku yure dohade ni mau obienagara

saa erebeba ii
mirai mo kako mo nani mo ka mo wasurete

kono uta wa "negai" fudou no sai wo

Judgement of myself


I may never know the answer to forever
But I'm alive and still singing here
All the scars we have shared
Will become part of out pride
That will change our future still to come

— open your eyes and see
— The flame surrounding sea
— We're at the bottom now
— With darkness all around
— HATE will cloud my way
— NOW I'll sing till death
— FATE this is the song of praise

saa ai to shiri ai to utae kimi wa honoo
akaku yure dohade ni mau obienagara

saa erebeba ii
mirai mo kako mo nani mo ka mo wasurete

kono uta wa "negai" fudou no sai wo

Judgement of myself

saa ai to shiri ai to utae kimi wa honoo
akaku yure dohade ni mau obienagara

saa erebeba ii
mirai mo kako mo nani mo ka mo wasurete

kono uta wa "negai" fudou no sai wo

Judgement of myself

ai to shiri ai to utae

Don't get me wrong
Can you embrace?
I will not move against my will



++Nota de traducción:
Cualquier corrección o interpretación es bien recibida.

1 comentario:

  1. Esta muy bien escrita, para mi esta muy bien por cierto gracias por traducir las canciones de Lynch.♥

    ResponderEliminar