Canción: Querida
Artista: アヲイ (Awoi)
Fuente: Inglés broken-lattice. Romaji por Imsomnia@MH
Traductor: Satoshixd
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Risa, risa, por favor ámame de verdad,
puedo ver a mi querida.
Vago- aún ámame hasta sentir
en el interior del útero – querida.
Me llamas… enviándome, conociéndome, el paraguas(*) adecuado.
Violencia en la bestialidad, o al revés.
Lo saqué de mí.
Risa, risa, por favor ámame de verdad
puedo ver a mi querida
Vago- aún ámame hasta sentir
en el interior del útero – querida.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Risa, risa, por favor ámame de verdad
puedo ver a mi querida
Vagamente – Ámame para vivir
Mi cuerpo interior te necesita querida.
Desilusión – Perra gorda, ríndete a los grupos de la lógica
Amor caliente – Púdrete perra, una relación contrastante.
Risa, risa, por favor ámame de verdad
puedo ver a mi querida
Vago- aún ámame hasta sentir
en el interior del útero – querida.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Risa, risa, por favor ámame de verdad
puedo ver a mi querida
Vagamente – Ámame para vivir
Mi cuerpo interior te necesita querida… Mxxxxx
Romaji:
Laugh laugh, please love me too real
I could see my darling
aimai - still love me to feel
tainai ni iru - darling
you call me… soushin aiaizara
juukan ni gouin, up side down
I got it out of me
Laugh laugh, please love me too real
I could see my darling
aimai - still love me to feel
tainai ni iru - darling
Laugh, laugh, please love me
I could see my darling
aimaisugiru-love me to live
tainai needs darling
Mousou - fat bitch, shuudanronri sarendaa
Saiai - fuck bitch, kontorasuto.rireishon
Laugh laugh, please love me too real
I could see my darling
aimai - still love me to feel
tainai ni iru - darling
Laugh, laugh, please love me
I could see my darling
aimaisugiru-love me to live
tainai needs darling… fxxx.
#Nota de traducción:
(*)Paraguas: Sombrilla, quitasol.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario