13 noviembre 2016

DISTANCE - GANGLION

Canción: DISTANCIA
Artista: GANGLION
Fuente: 
Yuki Harusaki@youtube.com || Romaji: http://hiphopvomit.blogspot.cl
Traductor: Dokeshi no Miki
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
"Mi cuerpo, mi corazón, todo mi ser* es construido por ti..." y así
silenciosamente murmuro estas palabras.
http://kanatospanish.blogspot.com

Soy un androide con sentimientos,
siempre pensando en ti.
Pero como un producto inorgánico,
aún si pienso en ti me tratarás como una ilusión**.
http://kanatospanish.blogspot.com

Por más que este mucho tiempo contigo, la distancia entre nosotros es inaccesible.

Cuanto más me acerque a ti, más lejos estarás de mi,
sólo porque no tengo latidos apasionados como tú.
Seguiré rogando; incluso una vez es suficiente.
Quiero abrazarte silenciosamente.
http://kanatospanish.blogspot.com

Soy un androide con sentimientos.
El dolor y la felicidad de extrañar a alguien,
los conozco mejor que tú.

Sí sólo soy el producto de tú ego, seré bastante destruida por ti.
http://kanatospanish.blogspot.com

Cuanto más me acerque a ti, más lejos estarás de mi,
sólo porque no tengo latidos apasionados como tú.
Seguiré rogando; incluso una vez es suficiente.
Quiero abrazarte silenciosamente.
http://kanatospanish.blogspot.com

Cuanto más me acerque a ti, más lejos estarás de mi,
sólo porque no tengo latidos apasionados como tú.
Seguiré rogando; incluso una vez es suficiente.
Quiero intentar sentir el significado de haber nacido.
http://kanatospanish.blogspot.com

Cuanto más me acerque a ti, más lejos estarás de mi,
sólo porque no tengo latidos apasionados como tú.
Seguiré rogando; incluso una vez es suficiente.
Quiero abrazarte silenciosamente.
http://kanatospanish.blogspot.com


Romaji:
"kono karada mo kokoro mo zenbu, kimi kara umareteitara..." nante
tsukurimono no boku wa  sotto tsubuyaku

boku wa kanjou o motta ANDOROIDO
kimi o ichizu ni omoi tsudzukeru
demo mukishitsu na sonzai wa
omoi sae mo  itsuwari to sarete shimau

donna ni onaji toki o sugoshitemo  kimi to no kyori wa umaranai

chikadzukeba  chikadzuku hodo ni  kimi ga hanareteiku
kimi no oku ni aru atsui kodou ga  boku ni wa nai kara
negatte negai tsudzuketa  tatta ichido demo
kimi ni sotto dakishimete hoshii

boku wa kanjou o motta ANDOROIDO
dareka o omo'u tsurasa mo shiawase mo
shiranakute ii koto made shitte shimatta n'da

dareka no EGO de tsukurareta to shita nara  kimi no te de subete kowashite yo

chikadzukeba  chikadzuku hodo ni  kimi ga hanareteiku
kimi no oku ni aru atsui kodou ga  boku ni wa nai kara
negatte negai tsudzuketa  tatta ichido demo
kimi ni sotto dakishimete hoshii

chikadzukeba  chikadzuku hodo ni  kimi ga hanareteiku
kimi no oku ni aru atsui kodou ga  boku ni wa nai kara
negatte negai tsudzuketa  tatta ichido demo
umareta imi o kanjite mitai n'da

chikadzukeba  chikadzuku hodo ni  kimi ga hanareteiku
kimi no oku ni aru atsui kodou ga  boku ni wa nai kara
negatte negai tsudzuketa  tatta ichido demo
kimi ni sotto dakishimete hoshii

#Nota de traducción: 
* Incorporación de la palabra "ser" para facilitar la comprensión de lo que quiere expresar la frase.
** Reemplazo de "ficción" a "ilusión".

No hay comentarios.:

Publicar un comentario