Canción: Hyakkiyakou
Artista: Hello Sleepwalkers
Fuente: http://www.jpopasia.com/group/hellosleepwalkers/lyrics/liquid-soul-and-solid-blood/hyakkiyakou::245922.html
Traductor: XDARKZEROX
Traducción:
Desde entonces los fantasmas no nos han agitado ni un poco
Heroes y monstruos, su aparencia se mantuvo oculta.
Nos hemos hecho viejos estos últimos tiempos.
Pero todavia no nos encontramos relacionados a la adultez por el momento
http://kanatospanish.blogspot.com/
Criaturas descansando en un mundo que se supone ha sido desentrañado
Cuando los cientificos han caido en un profundo sueño
salen una vez más y empiezan
Una vez más la extraña noche se acerca
Trayendo consigo los fantasmas de antaño
Quién está ahí bailando fuera de la ventana?
Seguramente algún dia ustedes chicos y chicas
comenzarán lentamente a olvidar
Y el verano terminará sin que sean capaces de recordar
http://kanatospanish.blogspot.com/
La televisión se alimenta de los escándalos sin sentido.
Y realistas que creen que lo saben todo
Antes de que nuestro nostálgico paisaje se arruinara
por los sentidos de responsabilidad y el sentido común que nos tragamos.
Criaturas descansando en un mundo que se supone ha sido desentrañado
Tengus, kappas y rokurokubis (*)
salen una vez más y empiezan
Una vez más la extraña noche se acerca
Trayendo consigo los fantasmas de antaño
Quién está ahí bailando fuera de la ventana?
Seguramente algún dia ustedes chicos y chicas
comenzarán lentamente a olvidar
Y el verano terminará sin que sean capaces de recordar
http://kanatospanish.blogspot.com/
Acercándose una vez más, acercándose una vez más, acercándose una vez más, recuerda.
Criaturas descansando en un mundo que se supone ha sido desentrañado
Frankenstein, brujas, zombies y todos
salen una vez más y empiezan
Una vez más la extraña noche se acerca
Trayendo consigo los fantasmas de antaño
Quién está ahí bailando fuera de la ventana?
Seguramente algún dia ustedes chicos y chicas
comenzarán lentamente a olvidar
Y el verano terminará sin que sean capaces de recordar
http://kanatospanish.blogspot.com/
Empezemos la extraña noche una vez más
Te llevare alli denuevo
Como sombras sumergidas fuera de la ventana
Seguramente algún dia ustedes chicos y chicas
comenzarán lentamente a olvidar
Y el verano terminará sin que sean capaces de recordar.
Romaji:
Are kara obake wa bikutomo ugokanai
Sugata o misenai daibutsu ya HIIROO
Bokura wa zuibun ookiku natta keredo
Otona no nakama ni nari kirenai mama da
Kaimei sare tsukushita hazu no sekai ni oyasumi
Kagakusha nemurikoketara
Saa saa tsudoe hajimeyou
Mata okashii yoru ga meguru yo
GOOSUTO wo tsurete tte
Mado no soto odoru no daare?
Kitto shounen shoujyo
Itsuka chotto zutsu wasurete tte
Omoidasenai natsu ga owaru dake
TEREBI wa nigiwau kudaranai SUKYANDARU de
Monoshiri kao shita RIARISUTO
Bokura no nomikudasu shoujiki ya sekinninkan ga natsukashii keshiki wo fumi arasu mae ni
Kaimei sare tsukushita hazu no sekai ni oyasumi
Tengu ni kappa rokurokubi mo
Saa saa tsudoe hajimeyou
Mata okashii yoru ga meguru yo
GOOSUTO wo tsurete tte
Mado no soto odoru no daare?
Kitto shounen shoujyo
Itsuka chotto zutsu wasurete tte
Omoidasenai natsu ga owaru dake
Mata meguru, mata meguru, mata meguru, omoidashite
Kaimei sare tsukushita hazu no sekai ni oyasumi
FURANKEN majyo ZONBI mo mina
Saa saa tsudoe hajimeyou
Mata okashii yoru ga meguru yo
GOOSUTO wo tsurete tte
Mado no soto odoru no daare?
Kitto shounen shoujyo
Itsuka chotto zutsu wasurete tte
Omoidasenai natsu ga owaru kedo
Mata okashii yoru wo hajimeyou
Mou ichido tsurete tte
Mado no soto tobidashita kage
Kitto shounen shoujyo
Itsuka chotto zutsu wasurete tte
Omoidasenai natsu ga owaru kedo
#Nota de traducción:
*Bueno esta demás decir que se tratan de monstruos xD pero pondre una breve descripción:
-Tengus (recuerda esas máscaras de personajes de cara roja y nariz alargada) son demonios del folclore japonés.
-Los Kappas son criaturas mitológicas que viven en lagos
-Rokurokubis (mujeres de cuello alargado) son mujeres que durante el dia aparentan ser personas normales, pero durante la noche sus cuellos se alargan de forma sobre huamana y en algunos casos su rostro toma la forma del clásico demonio japonés.
Espero les haya gustado
Saludos!!!
Mostrando las entradas con la etiqueta hello. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta hello. Mostrar todas las entradas
23 agosto 2015
09 agosto 2010
Hello - Deluhi
Canción: Hola
Artista: Deluhi
Fuente: taintedworld.net
Traductor: diany403
+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+
Traducción:
Como si el tiempo se detuvo por completo el cielo se expande
como una cara que ha visto muchos encuentros y despedidas
http://kanatospanish.blogspot.com/
Aunque el pasado se ha ido no es mas que un hermoso recuerdo
Me pregunto por que la gente llega a cambiar detrás de la cortina plateada
http://kanatospanish.blogspot.com/
He mantenido muchas cosas importantes en mis manos, que tal si los momentos en los que no encuentro satisfacción continuaran
Ah, vamos a comenzar una vida sin posesiones Yo guiare lo realmente importante a ti de la mano
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola las despedidas de algun momento
Llevanos a nuevos días
Un dia Regresare a donde esta mi pequeña luz: tu
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola siempre las emociones que se desbordan
Guiando los sueños que se van
Aunque has desaparecido en algun lugar lejano
Yo siempre ire tras de ti
http://kanatospanish.blogspot.com/
Adios y nos veremos luego
http://kanatospanish.blogspot.com/
Si estas atormentada por preocupaciones o fatiga, esa voz
no puedes escucharla, te envolverá, radiante como una llama que arde
http://kanatospanish.blogspot.com/
Todas las formas de amor duelen, Si la gente sigue buscando nuevas citas
el cansancio atrapa al corazón roto con la expectativa de que un dia caminaras en alguno varias veces
http://kanatospanish.blogspot.com/
hasta que las lagrimas se sequen esta bien derramarlas
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola las despedidas de algun momento
Llevanos a nuevos días
Un dia Regresare a donde esta mi pequeña luz: tu
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola siempre las emociones que se desbordan
Guiando los sueños que se van
Aunque has desaparecido en algun lugar lejano
Yo siempre ire tras de ti
http://kanatospanish.blogspot.com/
Adios y nos veremos luego
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
maru de toki ga tomatteiru mitai ni hirogaru sora wa
ikutsu mo no deai to wakare wo mitekita you na kao de
kieteitta kako no kioku dake ga kirei na mama na no ni
naze hito wa kawatteikundarou tte hakugin no naka de
ikutsu daiji na mono wo te ni irete mo doko ka mitasarenai toki wa tsuzuku nara
mou nanimo motazu ni ikou hontou ni taisetsu na kimi no te wo hiite
Hello itsuka no sayonara ga
Hello arata na hibi wo tsurete
kimi to iu chiisana hikari no moto e yatte kita
Hello afurete omoi wa itsumo
Hello hakanai yume wo tsurete
doko ka tooku e kieteyuku kedo
zutto oikaketeiku no sa
Farewell and see you again
kurushimeba kurushimu hodo iradatachi kizukeba dare no koe mo
kikoenai yaketsuku you na mabushisa ni tsutsumare
donna koi de kizutsuite mo hito wa arata na deai wo motomeru nara
aki mosezu kujikeru sono kokoro mo nandodemo arukidaseru hazu sa
namida nara kareru made nagaseba ii
Hello itsuka no sayonara ga
Hello arata na hibi wo tsurete
kimi to iu chiisana hikari no moto e yatte kita
Hello afurete omoi wa itsumo
Hello hakanai yume wo tsurete
doko ka tooku e kieteyuku kedo
zutto oikaketeiku no sa
Farewell and see you again
++Nota de traducción: Alguien habia pedido esta cancion, pero debido al trabajo que no me deja mucho tiempo no habia podido subirla, pero aqui esta ^_^
Artista: Deluhi
Fuente: taintedworld.net
Traductor: diany403
+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+
Traducción:
Como si el tiempo se detuvo por completo el cielo se expande
como una cara que ha visto muchos encuentros y despedidas
http://kanatospanish.blogspot.com/
Aunque el pasado se ha ido no es mas que un hermoso recuerdo
Me pregunto por que la gente llega a cambiar detrás de la cortina plateada
http://kanatospanish.blogspot.com/
He mantenido muchas cosas importantes en mis manos, que tal si los momentos en los que no encuentro satisfacción continuaran
Ah, vamos a comenzar una vida sin posesiones Yo guiare lo realmente importante a ti de la mano
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola las despedidas de algun momento
Llevanos a nuevos días
Un dia Regresare a donde esta mi pequeña luz: tu
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola siempre las emociones que se desbordan
Guiando los sueños que se van
Aunque has desaparecido en algun lugar lejano
Yo siempre ire tras de ti
http://kanatospanish.blogspot.com/
Adios y nos veremos luego
http://kanatospanish.blogspot.com/
Si estas atormentada por preocupaciones o fatiga, esa voz
no puedes escucharla, te envolverá, radiante como una llama que arde
http://kanatospanish.blogspot.com/
Todas las formas de amor duelen, Si la gente sigue buscando nuevas citas
el cansancio atrapa al corazón roto con la expectativa de que un dia caminaras en alguno varias veces
http://kanatospanish.blogspot.com/
hasta que las lagrimas se sequen esta bien derramarlas
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola las despedidas de algun momento
Llevanos a nuevos días
Un dia Regresare a donde esta mi pequeña luz: tu
http://kanatospanish.blogspot.com/
Hola siempre las emociones que se desbordan
Guiando los sueños que se van
Aunque has desaparecido en algun lugar lejano
Yo siempre ire tras de ti
http://kanatospanish.blogspot.com/
Adios y nos veremos luego
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
maru de toki ga tomatteiru mitai ni hirogaru sora wa
ikutsu mo no deai to wakare wo mitekita you na kao de
kieteitta kako no kioku dake ga kirei na mama na no ni
naze hito wa kawatteikundarou tte hakugin no naka de
ikutsu daiji na mono wo te ni irete mo doko ka mitasarenai toki wa tsuzuku nara
mou nanimo motazu ni ikou hontou ni taisetsu na kimi no te wo hiite
Hello itsuka no sayonara ga
Hello arata na hibi wo tsurete
kimi to iu chiisana hikari no moto e yatte kita
Hello afurete omoi wa itsumo
Hello hakanai yume wo tsurete
doko ka tooku e kieteyuku kedo
zutto oikaketeiku no sa
Farewell and see you again
kurushimeba kurushimu hodo iradatachi kizukeba dare no koe mo
kikoenai yaketsuku you na mabushisa ni tsutsumare
donna koi de kizutsuite mo hito wa arata na deai wo motomeru nara
aki mosezu kujikeru sono kokoro mo nandodemo arukidaseru hazu sa
namida nara kareru made nagaseba ii
Hello itsuka no sayonara ga
Hello arata na hibi wo tsurete
kimi to iu chiisana hikari no moto e yatte kita
Hello afurete omoi wa itsumo
Hello hakanai yume wo tsurete
doko ka tooku e kieteyuku kedo
zutto oikaketeiku no sa
Farewell and see you again
++Nota de traducción: Alguien habia pedido esta cancion, pero debido al trabajo que no me deja mucho tiempo no habia podido subirla, pero aqui esta ^_^
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)