13 febrero 2013

Street of Alice - Velvet Eden

Canción: La Calle de Alicia
Artista: Velvet Eden
Fuente: http://proxemics.net/honyaku/alice3.html
Traductor: Merys

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Más allá de la *oscuridad de la noche, lo adquirí...
Qué claridad la de esos ojos
Tan apenados
Has mirado en el espejo... El telón se levanta, comienza la pesadilla
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Qué es esta pesada llave?
Incapaz de saber cómo usarla, la cargué conmigo
Si tú miras en mí,
Y eres dulce conmigo... Con la punta de mi uña te mostraré lo que hace
Quita las flores, dispersa las flores
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Es esto lo que se me había caído?
Sí querida... Tú podrías decir que soy una bruja
Vamos a hacer de esta, una noche que nunca olvidaremos
Para que nadie venga aquí
Y podamos caer en el olvido
Agotada, colapso
Voy a recoger los pétalos caídos para ti, y los haré florecer de nuevo
http://kanatospanish.blogspot.com/

Escondido en un terrón de azúcar, el único grano de amargas mentiras
http://kanatospanish.blogspot.com/

Sí querida... Tú podrías decir que soy una bruja
La luna es hermosa, ¿entiendes? nadie vendrá aquí
Y con esto, podemos caer en el olvido
Cuerpos entumecidos, hagamos una promesa... que incluso en las profundidades del infierno,
Podamos caer juntos
http://kanatospanish.blogspot.com/

#Nota de traducción:
*También puede significar muerte

No hay comentarios.:

Publicar un comentario