Artista: X-Japan
Fuente: http://www.youtube.com/watch?v=QELIi9TM7tw
Traductor:
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Crucifica mi amor, si mi amor es ciego
Crucifica mi amor, si me hace libre
Nunca supe, nunca confié en
Que el amor debería ver un color
Crucifica mi amor, si debe de ser de esa manera
http://kanatospanish.blogspot.com
Balancea el desamor*
Siéntelo de adentro hacia afuera
Cuando el viento llora, diré adiós
Traté* de aprender, traté de encontrar
Cómo alcanzar la eternidad
¿Dónde está la respuesta?
Esto es para siempre
http://kanatospanish.blogspot.com
Como un río fluyendo hacia el mar
Estarás millas lejos & yo lo sabré
Sé que puedo lidiar con el dolor
No hay razón para llorar
Crucifica mi amor
http://kanatospanish.blogspot.com
Sí mi amor es ciego
Crucifica mi amor, si me hace libre
Nunca supe, nunca confié en
Que el amor debería ver un color
Crucifica mi amor, si debe de ser de esa manera
http://kanatospanish.blogspot.com
Hasta que la soledad nuble el cielo
Navegaré sin rumbo* & lo sabré
Sé que puedo disipar las nubes lejos
¡Oh! ¿Es un crimen amar?
http://kanatospanish.blogspot.com
Siéntelo de adentro hacia afuera
Cuando el viento llora, diré adiós
Traté de aprender, traté de encontrar
Cómo alcanzar la eternidad
¿Dónde está la respuesta?
Esto es para siempre
http://kanatospanish.blogspot.com
Si mi amor es ciego
Crucifica mi amor, si me hace libre
Nunca supe, nunca confié en
Que el amor debería ver un color
Crucifica mi amor, si debe de ser de esa manera
http://kanatospanish.blogspot.com
Inglés:
Crucify my love, If my love is blind
Crucify my love, If it sets me free
Never know, never trust
That love should see a color
Crucify my love, If it should be that way
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries, I'll say goodbye
Tried to learn, tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer?
Is this forever
Like a river flowing to the sea
You'll be miles away and i will know
I know I can deal with the pain
No reason to cry
Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love, If it sets me free
Never know, never trust
That love should see a color
Crucify my love, If it should be that way
Till the loneliness shadows the sky
I'll be sailing down and I will know
I know I can clear clouds away
Oh! is it a crime to love
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries, I'll say goodbye
Tried to learn, tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer?
Is this forever
If my love is blind
Crucify my love, If it sets me free
Never know, never trust
That love should see a color
Crucify my love, If it should be that way
#Nota de traducción:
*A todas las palabras con asterisco literalmente se traducirían diferente, pero las he modificado para que se acoplara al contexto.
[Saqué la letra sólo escuchándola, disculpen si tuve algún error]
No hay comentarios.:
Publicar un comentario