Canción: La Amenaza
Artista: Deathgaze
Fuente: Japanese Meliorism
Traductor: Emmeline D.
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
La basura sólo debería desaparecer, romperse; no hay esperanza para ti
Si estás asustado, toma tus rodillas, estremécete y duerme; nadie va a detenerte
El sonido de mis cortes cantando; es como lo esperabas, así que adelante, ríe
Me quitaré todo de este mundo opresivo y me despediré de la noche podrida
http://kanatospanish.blogspot.com/
La lujuria está más alta, esta paz
La amenaza
¿No la amas?
Altera el mundo de una era perdida
Esto no es lo suficientemente bueno, sigo hechizadamente tentado a hacer algo
Con esta mirada indecente; el mundo se sacude, pero sólo es un desbordamiento
Hola al comienzo del fin
http://kanatospanish.blogspot.com/
La lujuria está más alta, esta paz
La amenaza
¿No la amas?
Altera el mundo de una era perdida
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
gomi nado kiete shimaeba ii konagona ni nare omae ni nozomi wa nai
obieru nara hiza wo kakaete furuete nemure dare ni mo tomerarenai
ore ga utai oto ga kirisaku onozomi doori douzo waraeba ii
ikigurushii sekai no subete fukitobashite yaru kusatta yoru ni bye bye
lust higher, this peace
the menace
don't you love it?
alter world from lost of age
kono teido ja mada tarinai mada adeyaka ni iyarashii metsuki de
uzu uzu shiteru n da sekai ga yure tada afuredasu
hajimaru owari ni hello
lust higher, this peace
the menace
don't you love it?
alter world from lost of age
No hay comentarios.:
Publicar un comentario