23 febrero 2010

69-II - Vivid

Canción: 69-II
Artista: Vivid
Fuente: XxcassiexX@Jpopasia
Traductor: Akiraboo!

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:
Me he preguntado a mi mismo si podré obtener esa respuesta que no encuentro en la oscuridad.
Me he preguntado a mi mismo "¿qué es lo que quiero?" no encuentro la respuesta, no entiendo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Fuertemente, fuertemente he querido incluso si mañana sin sentido no viene, un sinnúmero de emociones fluyan
Los días continúan pasando imprudentemente.
Si miro atrás no habrá nada
Al final no seré capaz de ver los rayos de luz
...entonces estuve roto.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Solo puedo pensar en los incontables dolores como una "prueba"
El cielo, Ver hacia algún día es muy lejano e incluso olvidé como volar.
El canario, en mis sueños, olvido como cantar.
El cielo, ver hacia algún día es muy hermoso e incluso olvide como volar.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Me he preguntado a mi mismo "¿qué es lo que quiero?" no encuentro la respuesta, no entiendo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Profundamente, profundamente he rogado; esta bien si no puedo volver a soñar jamás.
El punto débil que no deja de acecharme convertirá en cenizas
Las manos que buscan y buscan en la oscuridad pero ¿no estará bien si tocan algo?
Comencé a ver los rayos de luz...
... entonces estaba roto.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Solo puedo pensar en los incontables dolores como una "prueba"
El cielo, Ver hacia algún día es muy lejano e incluso olvidé como volar.
El canario en mis sueños olvido como cantar.
El cielo, ver hacia algún día es muy hermoso e incluso olvide como volar.
http://kanatospanish.blogspot.com/



Romaji:

it asked myself susumu shikanakute
answer is not found yami no naka he
it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute

tsuyoku tsuyoku negatta
"mu" na asu nado konakute mo ii
kazoe kirenai omoi afure dasu
gamusharani hashiri tsuzuketa hi
furi kaereba soko ni wa nani mo nai
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken

kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute 

it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute

fukaku fukaku inotta mou yume nado minakute mo ii
osae kirenai yowasa hai ni naru
kurayami ni nobashi tsuzuketa te
demo nani wo tsukameba ii no ka
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken

kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute

No hay comentarios.:

Publicar un comentario