11 febrero 2010

Above the skin - Lynch

Canción: Encima de la piel
Artista: Lynch
Fuente: Inglés y Romaji por Klahasama /kashishitsu@LJ
Traductor: SatoshixD

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:

El deseo de que el mañana no vuelva de nuevo, las vidas que luchan.
Frías mentiras, muerte, egoísmo, un montón de afecto.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Al otro lado de esa piel que parece transparente, fluye lo rojo.
Mata tu voz, limpia tus oídos. ¿Puede el sonido, ser escuchado?
http://kanatospanish.blogspot.com/

Sonríes como un niño que conoce el final.
¡Hey!, estoy vivo, qué puedo hacer después de tanto tiempo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

No puedo sonreír, no puedo hacer nada, aún no.
Luces brillantes, cálidos días, flores rojas.
Debido a que no quiero olvidar nada más
Es que estoy aquí, rogando por que no te vayas.


Romaji:

Nidoto konai asu negai tatakau inochitachi
Tsumetai uso shi igoizumu aijou no katamari

Sukete mieta hifu no mukou nagareru wa akairo
Koe wo koroshi mimi wo sumase itami ga kikoeru ka

Owari wo shitta kodomo no you na egao de
Nee ikite iru yo nani ga dekiru imasara

Mou kore ijou ima ijou waraenai
Subarashii hikari atataka na hi akai hana
Mou kore ijou wasuretakunai kara
Koko ni ite ikanaide to negau dakedo


++Nota de traducción:
Si no entiendes o captas la idea a la primera vez, no te preocupes... Es Lynch.
Escucha el mp3, y lee, tergiversa en tu mente las palabras, juega con ellas, sumérgete y hallaras tu interpretación.
Saludos

1 comentario:

  1. Hermosa letra, siempre segui a lynch y fue una de mis bandas favoritas. Gracias por la traduccion!
    Saludos desde buenos aires.

    ResponderEliminar