Canción: "Libertad"
Artista: Deluhi
Fuente: English credits to: JPopAsia & LJ@saku_ryo
Traductor: MerrY
+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+
Traducción:
Una cama de especias sin color que el engaño y odio han alimentado
Si te quitas las esposas que no tienen llave
Detendrás tu aliento y llegarás a un mundo dentro de fumie**
http://kanatospanish.blogspot.com/
Libertad, por libertad
Nadie es obligado por el mundo
La sociedad nos deja ser sin ningún orden
Libertad, por libertad
Todas las personas están atadas en este mundo
Ahí no existe ni el odio ni el dolor
http://kanatospanish.blogspot.com/
Limpia los ojos que no notan los inmundos insectos atrapados en la telaraña
Si los llevas contigo, junto a ti, confiadamente
Entrarás a un mundo de depravación y placer
http://kanatospanish.blogspot.com/
Libertad, por libertad
Nadie es obligado por el mundo
La sociedad nos deja ser sin ningún orden
Libertad, por libertad
Todas las personas están atadas en este mundo
Ahí no existe ni el odio ni el dolor
http://kanatospanish.blogspot.com/
Cierra tus ojos, piérdete en un sueño
¿Puedes ver frente a tus ojos, aunque sea tan sólo un poco, ese paisaje en el cual crees?
Abre tus ojos, si ahora puedes volar lejos
La continuación de aquella carta sin terminar es
“Elijamos libertad”
http://kanatospanish.blogspot.com/
Libertad, por libertad
Nadie es obligado por el mundo
La sociedad nos deja ser sin ningún orden
Libertad, por libertad
Todas las personas son atadas en este mundo
Ahí no existe ni el odio ni el dolor
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
Itsuwari to nikushimi ga sodate ta
Iroase ta supaisu no BED
Kagi no nai tejou wo hazushi tara
Ikki wo tome te fumie no naka sekai he to
Freedom , For freedom
Anyone is bound by the word
Society lets us be out of order
Freedom , For freedom
All the people are tied up in this world
There is neither the hatred nor the sorrow there
Ami ni kakatta kegare ta mushi tachi wo
Kizui te kure nai kurin na Eyes
Sugaru you ni hikizurikon dara
Haitoku to kairaku no sekai he to
Freedom , For freedom
Anyone is bound by the word
Society lets us be out of order
Freedom , For freedom
All the people are tied up in this world
There is neither the hatred nor the sorrow there
Me wo toji te yume ni toke te
Kimi no mae ni sukoshi demo hitotsu de mo
Shinji rareru keshiki wa mie masu ka
Me wo kirai te ima toberu nara
Kaki kake no teka no tsuzuki wa
Jiyuu wo erabou
Freedom , For freedom
Anyone is bound by the word
Society lets us be out of order
Freedom , For freedom
All the people are tied up in this world
There is neither the hatred nor the sorrow there
++Nota de traducción:
*Fumie: Una tabla que lleva imágenes Cristianas y similares.
Que word no significa palabra? o algo asi?, Por lo tanto sería: "Nadie es obligado por la palabra. La sociedad nos deja ser sin ningun orden"
ResponderBorrarxDDD Al parecer se le fue al traductor, y si, debería ser "palabra".
ResponderBorrar