13 julio 2010

Storm - Luna Sea

Canción: Tormenta
Artista: Luna Sea
Fuente: http://jpopasia.com/play/5912/luna-sea/storm.html
Traductor: Emmeline D.

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+

Traducción:
Me despierto repentinamente
A mitad de la noche
En medio de las luces de platino.
Esta ciudad deslumbrante
No está tan mal
http://kanatospanish.blogspot.com/

Se que puedo pasar a través de esta tormena
Si estoy contigo
¿Te gusta que sea brutal?
Sigamos para alcanzar
Aquello que brilla
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Te gusta que sea brutal?
http://kanatospanish.blogspot.com/

Aferrándonos el uno al otro
Asegurándonos
En medio de esta turbulenta tormenta
Que no hay nada que perder en primer lugar, ¿verdad?
Tienes que alcanzar tus manos
O nunca atraparás esa luz
¿Qué te tomará?
Deseo
Como tú deseas
http://kanatospanish.blogspot.com/

Bésame en la tormenta
Bésame en la tormenta
http://kanatospanish.blogspot.com/

Aferrándonos el uno al otro
Asegurándonos
En medio de esta turbulenta tormenta
Que no hay nada que perder en primer lugar, ¿verdad?
La verdad es cobarde
Y esa es la razón por la cual nunca se muestra
Pero nunca nos separaremos
Tienes que alcanzar tus manos
O nunca atraparás esa luz
¿Qué te tomará?
Deseo
Como tú deseas
http://kanatospanish.blogspot.com/


Bésame en la tormenta
Bésame en la tormenta
http://kanatospanish.blogspot.com/

Romaji:


futo me o samashita mayonaka no purachina no hikari no naka
giragira to kagayaita kono machi mo waruku nai
kimi to nara kono arashi mo nori koe rareru hazu sa
do you like it rough?
tokimeki o sousa motome tsuzuke yo

Do you like it rough?

ima fuki areru arashi no naka sou dakiatte tashikame atte
ushina u mono nado nanimo nakatta hazu dane
te o nobasanakya ano hikari sae tsukame nai
what will it take for you
kimi ga nozomu you ni boku mo nozon deru

Kiss me in the stormy...
Kiss me in the stormy...

ima fuki areru arashi no naka sou dakiatte tashikame atte
ushina u mono nado nanimo nakatta hazu dane
shinjitsu wa kitto okubyou dakara sono sugata o keshite misenai
dakehdo bokura wa hanaretari wa shinai kara
te o nobasanakya ano hikari sae tsukameh nai
what will it take for you
kimi ga nozomu you ni boku mo nozon deru

Kiss me in the stormy...
Kiss me in the stormy...


No hay comentarios.:

Publicar un comentario