16 agosto 2016

EVERLASTING DAYS - Seiseki High School Soccer Club

Canción: DÍAS ETERNOS
Artista: Seiseki High School Soccer Club
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/everlasting-days-days-ed/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Hagamos de éste el mejor día!
Grabando este momento en nuestros corazones -
Aquí vamos!! por los DÍAS!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Esta historia de alguna forma ocurrió por casualidad,
Así que procederemos a lo largo de nuestro propio campo!

Alzando la tierra, estas esperanzas vienen fluyendo,
Así que no permitas que se alejen - sostenlas!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Vamos a alzar nuestros puños a lo alto del cielo!

Vamos a ganar, el sueño del día!
Imaginando Constantemente ese momento,
Aquí vamos! OK?
Haremos que todos nuestros sueños se hagan realidad,
Así que empieza a correr: Días eternos!!

Si estás apuntando a una meta fácil de alcanzar,
No necesitarás esos zapatos sucios.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Pero cuando el mañana se cubre en la incertidumbre,
La fuerza de una persona no es suficiente!

Si parece que estás a punto de perder tu corazón, solo recuerda:

Todos tenemos malos DÍAS!
Es en ese entonces cuando debemos creer en los días que construimos!

"Arrodillándote" (*), tus lágrimas fluyen...
Si no sabes que es lo que te está faltando,
Toma esos sentimientos que viven en tu corazón,
Y ponlas al descubierto, tal como son! Vamos!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Vamos a hacer de este el mejor día!
Ya no estamos solos -
Aquí vamos!! por los DÍAS!

Vamos a ganar, el sueño del día!
Si estamos junto, podemos hacerlo realidad -
Aquí vamos! para un equipo!
Arde brillantemente ese espíritu de lucha,
Eso nunca se irá:
DÍAS eternos!!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Empieza a correr:
DÍAS eternos!!

Romaji:
Let's make it the best day!
kono shunkan o mune ni kizande
Here we go! for DAYS!

guuzen kara hajimatta monogatari o
bokura no fiirudo de saa susumeteikou

keriageta daichi kara afuredashita kibou o
tada nogasanai you ni tsukamitore

sora takaku kobushi o tsukiagero

We'll win, dream of the day
sono shunkan o donna toki mo imeeji shite
Here we go! OK?
subete kanaetemiseru kara
hashiridase Everlasting DAYS!!

kantan ni mitsukaru gooru nara
yogoreta kutsu nante naa, iranai daro

fukakutei youso ni mamireteiru ashita wa
hitori no chikara ja susumenai

kujikesou ni nattara omoidase

Everyone has their bad DAYS!
sono toki wa kizuita hibi o shinjiyou

hiza o tsuite nagashita namida
kaketeiru mono ga wakaranai nara
kokoro no naka ni arinomama yadoru omoi
sarakedashitemiyou saa

Let's make it the best day!
ima wa mou hitori janai kara
Here we go! for DAYS!

We'll win, dream of the day
issho nara kanaerareru sa
Here we go! for a team!
kieru koto nai
sono toushi o moyashite
Everlasting DAYS!!

hashiridase
Everlasting DAYS!!

#Nota de traducción:

(*) La palabra en realidad fue "Taking a Knee", que es esto? En el fútbol americano es una acción que hace el mariscal de campo (el que recibe el balón siempre) de colocar una rodilla en el suelo y de esta forma es protegido por su equipo a fin de hacer tiempo hasta los minutos finales de partido. Esta formación es llamada "Formación de la Victoria" y hace pasar los minutos que quedan para que el partido acabe si es que quizás el equipo va ganando por una mínima diferencia y de esta forma aseguran la victoria!

Esta canción vendría a ser el Ending para DAYS, ojalá les guste!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario