28 agosto 2016

Theater D - MYTH & ROID

Canción: Teatro "D"
Artista: MYTH & ROID
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/myth-roid/theater-d/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Este boleto es todo lo que he perdido;
Me invitaron, ahora que he perdido lo suficiente.
El programa de hoy es: una tragedia -
Una obra maestra sin una pizca de salvación!
http://kanatospanish.blogspot.com/

"Por favor cálmate, la esperanza es ruidosa."

Los sueños se pudren y se echan a perder...
Los deseos son la fuente de ese deterioro.

Sin deseos, sin sonrisa, solo desesperación...
El telón se abre!

Bienvenido a la fiesta,
Tus infinitas sombras, bailando en la oscuridad!
Este show nunca acabará -
Nadie podrá escapar!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Estoy cantando una tonada para mis recuerdos-
Despreciando mi memoria completamente,
Así que por favor, dame un gran aplauso!
Déjame caer más aún con tu ovación!!

Sin deseos, sin sonrisa, solo desesperación...
El programa seguirá!

Bienvenido a la fiesta,
Este crudo, vals cómico.
Este show nunca acabará -
Incluso si pierdes el interés, continuará!
http://kanatospanish.blogspot.com/

"Te gustaría una angustia más, eh?"

Cómo te sientes?
Que opinas?
Divertido? Alegría? Alivio?
Así es, has caído!!

Ahh, el sonido de voces afligidas-
lamentos desde la oscuridad...
- nunca acaba.
Aullando en la oscuridad...

(Bienvenido, a un viaje de dificultades...)

Bienvenido a la fiesta,
Tus infinitas sombras, bailando en la oscuridad!
Este show nunca acabará -
Nadie podrá escapar!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Tus infinitas sombras, bailando en la oscuridad!
Este crudo, vals cómico.
Se celebra en el teatro conocido como "Desesperación", Ah!

Romaji:
The ticket is all that I have lost
juubun na soushitsu to shoutai sare
Today's program is: a tragedy
kyuusai no issai mo nai meisaku o

"Please be quiet. Hope is noisy"

The dreams rot off and drop away
nozomi koso fuhai no genkyou

No wish, no smile, only despair
The curtain will open

Welcome to the party
kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
nanbito mo nogarerare wa shinai

Singing a song for my memories
kioku no subete choushou shite
So please give me a big applause
kassai de sara ni otoshite

No wish, no smile, only despair
The program will go on

Welcome to the party
tsutanaku kokkei na warutsu ga
This show will never end
akitemo mada mawaritsudukeru

"Would you like one more heartbreak, huh?"

How do you feel?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen

aa, yamanai
Wailing from the dark...
nageki no koe
Howling in the dark...

(youkoso, kitsui na tabi e)

Welcome to the party
kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
nanbito mo nogarerare wa shinai

kurayami de mau musuu no kage yo
tsutanaku kokkei na warutsu ga
zetsubou no na no gekijou de ah

No hay comentarios.:

Publicar un comentario