Canción: El resplandecer de la mañana
Artista: lynch.
Fuente: http://www.jpopasia.com
Traductor: Dokeshi no Miki
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
El sol ardiente se está hundiendo, la ciudad consigue ser contaminada por la depresión en las noche.
Las aves anidan juntas, desapareciendo con ansiedad dentro de la oscuridad.
http://kanatospanish.blogspot.com
Alguien está llorando. Reza al cielo estrellado antes de que se cumpla tu deseo.
Sí, la realidad es una crueldad sin piedad.
Es solo como cada día es. ¿Entiendes, verdad?
http://kanatospanish.blogspot.com
Los días van pasando tan inocentemente, desbordando con la muerte.
Aunque estoy cerrando mis ojos de estas transmisiones de noticias,
este cielo sigue pintando la mañana en azul, con una cara desconocida,
sólo susurrando hermosura.
http://kanatospanish.blogspot.com
Mientras que todos están deseando una vida fuerte,
las lágrimas humedecen sus mejillas.
http://kanatospanish.blogspot.com
Los días van pasando tan incesantemente, desbordando con la soledad.
A pesar que he perdido de vista el sentido de la vida,
este cielo sigue pintando la mañana en azul, con una cara desconocida,
sólo susurrando hermosura.
Así que, abre la ventana. El mundo es bello.
http://kanatospanish.blogspot.com
Romaji:
moeyuru hi wa ochite machi ga yuuutsu ni somaru
toritachi wa yorisoi obieru ka no you ni yami e to kieta
dare ka ga naiteiru hoshizora ni inoru kanaeta mae yo
sou da genjitsu wa zankoku de mujihi na mono
konna mainichi da nee wakaru deshou
nanige naku nagareru hibi wa konna ni mo shi ni afurete
nagareru News ni me wo fuseru kedo
kono sora wa shiranu kao de asa wo mata aoku irodori
utsukushisa dake sasayaku
dare mo ga mina tsuyoku ikiteikitai to negai nagara
namida ni hoo wo nurashiteiru
taema naku nagareru hibi ga donna ni kodoku ni afurete
ikiru imi sae miushinatteite mo
kono sora wa shiranu kao de asa wo mata aoku irodori
utsukushisa dake sasayaku
saa mado wo akete sekai wa utsukushii
No hay comentarios.:
Publicar un comentario