16 agosto 2016

Deal With - OLDCODEX

Canción: Encáralo
Artista: OLDCODEX
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/oldcodex/deal-with/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Cada vez que quiero lidiar....

Escucho esa voz interna que lucha!
El camino que nos queda por delante ya se decidió: párate!!
Siente mi dolor, la tristeza se mezcla con la realidad;
Aprendí que los pecados que aplasté todavía siguen!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Hambriento, pasando la noche con hambre aquí en la ley de la selva (*)
Parte de la derecha a la derecha - integridad fluyendo a lo lejos.
Gritando el amor en la profundidad, y la sentencia ha sido dictada,
Un tipo de mito en la vida, conectado al misterio del exterior!

Destruido, nunca había oído hablar de algo así -
Pensé que tenia control sobre la oscuridad!
Desapareciendo, Nunca aprendí algo como eso...
Bueno, iré directo hacia abajo ahora-
Vale?
http://kanatospanish.blogspot.com/

Cada vez que tuve la oportunidad,
Me lo digo en el espejo,
"No quisieras venir aquí"?
He estado también siendo probado por la efímera soledad...

Cada vez que pierdo mi fama,
Habla contigo en la luz del día,
"Qué estas esperando?"
Una vez hayas desbordado este remolino de luz que me obstruye,
Llámate a ti mismo de nuevo!

En mi aún constante corazón interior cerrado
Rosas azules...si las vas a abrir, es el momento - con gracia especial!
Siente mi corazón...llenándose de color, la falsedad fue enterrada,
Así teniendo estos eternos pecados aquí y ahora!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Pasó mucho tiempo en el pasado,
lleno de una llama de ira, lo vez?
No podemos existir-
Estas emociones insatisfechas pasan y pasan...

Para tu mañana, que se te negó
La mano de la salvación que extendí:
Acaba con el final;
Encáralo...encáralo...
http://kanatospanish.blogspot.com/

Cada vez que tuve la oportunidad,
Me lo digo en el espejo,
"No quisieras venir aquí"?
Fui llevado por una sombra de virtuosa luz...

Cada vez que pierdo mi fama,
Habla contigo en la luz del día,
"Qué estas esperando?"
Los pecados de luz que llevas serán borrados;
Hacia ese sueño, sé tu mismo-
reinicia.

Romaji:

everytime I want a deal

sawagu uchi naru koe o kike
erabu michi wa kimattenda stand up
feel my pain kanashimi konzai shita riaru
mou kudaita tsumi mo tsudzuku to shire

uete spend the night with konsen shita
part of the right to the right nagareyuku sessou
sakebu love in depth and danzai shita
sort of the myth in life shinpi e tsunagatta on the outside

broken, I've never heard of such a thing
yami o shihai shita ki de ita nosa
vanishing, I've never learned on such a thing
well, go straight down now
deal?

everytime I got a chance
said to me in the mirror
"won't you come over here?"
samayou kodoku ni sae tamesareteita

everytime I lost my fame
talk to you in the daylight
"what are you waiting for?"
saegiru hikari no uzu ga koboreteyukeba
call yourself back again

fusagitsudzuketa kokoro no uchi
blue roses hiraku nara ima sa with special grace
feel my heart irodzuku houmutta feiku
so kieta tsumi mo seottenda here and now

spent a long time for the past
filled up with my flame of anger, you see?
we can't exist
mitasarenai omoi wa still going on and on

sashidashiteta kono sukui no te o
kobanda kimi no ashita e
end up with the end
deal with? deal with?

everytime I got a chance
said to me in the mirror
"won't you come over here?"
tadashii hikari no kage e michibikareteita

everytime I lost my fame
talk to you in the daylight
"what are you waiting for?"
kizu ou hikari no tsumi ga keshisaru
yume e be your own

restart

#Nota de traducción:
(*) Básicamente al referirme a la ley de la selva es en otras palabras "la ley del mas fuerte" haciendo referencia al funcionamiento social en ausencia de la ley donde se podría decir que es como funciona el reino animal.

Esta canción vendría a ser el Opening para SERVAMP, espero les guste!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario