20 enero 2013

Dead blaze - Deathgaze

Canción: Resplandor muerto
Artista: Deathgaze
Fuente: http://letras.terra.com
Traductor: Dokeshi no Miki

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Brillas intensamente bajo la luz, 
pero sólo he visto nubes negras.
Esta todo entonces fuera de control*
y todas mis respuestas mueren.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Sólo no te olvides de mí en el cielo,
porque sigo viviendo en el infierno.
Cuando tu mente no quería abrirse**
vuelve tu mente oxidada de nuevo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Tu simplemente rompes el mundo,
y yo contemplare a otro lado.
En el interior es donde la mente vive, 
conseguiré bajar desde el extremo.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Puedo sentir este muerto descanso,
y voy a estar de vuelta como otro yo.
Me esfumare.
Sé que este odio no se ha ido.
Todos son una mierda.
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿No oyes?
¿No sabes quién soy?
Llámame.
Que mierda tienes contra mi.
¿Es esto real?
Tú deseas el amor y la paz,
yo que todo se desvanezca en la vida.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Destino de un resplandor muerto.
Mi cuerpo fue congelado en un mundo sin luz,
vengo para agudizar tu inútil danza.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Sólo una vez más. La esperanza es quemada en las llamas.
No puedo decir adiós.
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿No oyes?
¿No sabes quién soy?
Llámame.
Que mierda tienes contra mi.
¿Es esto real?
Tú deseas el amor y la paz,
yo que todo se desvanezca en la vida.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Destino de un resplandor muerto.
Mi cuerpo fue congelado en un mundo sin luz.
En vano bailas entre la muerte o la vida.
Destino de un resplandor muerto.
El caparazón de un hombre en un mundo que espera por su ruina,
en repetidas ocasiones me refugio violentamente en ti.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Yo así mismo desaparezco sin descanso de la vida.
Sólo una vez más. La esperanza es quemada en las llamas.
http://kanatospanish.blogspot.com/


Romaji:
You will glowing under the light
But i've seen only black clouds
There is all then out of this
And all my answer die

Just don't forget me in sky
Cuz i still living in the hell
When your mind didn't want to break
Your rusty mind again

You just breaking in the world
And i will gazing other side
Inside is where mind dwells
It get down from the end

I can feel that dead break
And i'll be back to another me
I tore myself
I know this hate is not gone
All shit

No hear?
Don't you know just who i am?
Call me
What the fuck you from me
It's real?
You wish for love and peace
I will all vanish life

Fate of dead blaze
Hikari no nai sekai de kogoeta karada wo
Munashiku mau anata ni togashite

Mou ichido dake all hope is burned in flame
I can't to say goodbye

No hear?
Don't you know just who i am?
Call me
What the fuck you from me
It's real?
You wish for love and peace
I will all vanish life

Fate of dead blaze
Hikari no nai sekai de kogoeta karada wo
Munashiku mau anata ni dead or alive
Fate of dead blaze
Hametsu wo matsu sekai de tozashita kokoro wo
Hageshiku chiru anata ni kasanete

Mata kieteiku inochi wa yousha naku
Mou ichido dake all hope is burned in flame

#Nota de traducción: 
  *La oración se refiere a que la situación se le va de las manos
**Break = Romper, Quebrar; una mente quebrada? suena mas lógico una mente abierta.

1 comentario:

  1. yo realmente los amo llevava semanas teniendo la esperanza de encontrar la letra enserio muchas gracias

    ResponderEliminar