Canción: Pago en vómito
Artista: Sadie
Fuente: Inglés por Otsu (Virtual_Fakeman@LJ)
Traductor: SatoshixD
*Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil*
Traduccíon:
La realidad me vuelve loco,
Ya nadie puede confiar en ella.
Dime todas las razones.
Algo puede estar roto.
El pasado me amenaza,
deseo borrar aquel recuerdo.
Entrégame dolor y tristeza,
ya que solo así puedo convertirme en alguien de bien
No puedo salvarme… No puedo respirar en ti.
¿Quién eres? Destrúyelos. Soy cruel.
Rompo en la locura
La realidad me vuelve loco,
Ya nadie puede confiar en ella.
Dime todas las razones.
Algo puede estar roto.
El pasado me amenaza,
deseo borrar aquel recuerdo.
Entrégame dolor y tristeza,
ya que solo así puedo convertirme en alguien de bien
¿Quién eres? Destrúyelos. Soy cruel
Rompo en la locura
Vomita… La razón se desvanece a lo lejos
Bajo la primera lluvia de verano, los pétalos revolotean mientras caen. Mi corazón sufre, como una flor, por ti.
Mientras me lamento, mientras sufro una muerte solitaria, yo…
Rezo por ti
Vomita… La razón se desvanece a lo lejos
Bajo la primera lluvia de verano, los pétalos revolotean mientras caen. Mi corazón sufre, como una flor, por ti.
Mientras me lamento, mientras sufro una muerte solitaria, yo…
Rezo por ti
Mientras sufro.
Romaji
The reality drives me mad.
No one can trust it.
Tell me all the reasons.
Something might be broken.
The past threatens me.
I want to erase the memory.
Give me pain and sadness.
Cause I can become well.
I can’t save me… I can’t breath you.
Who are you? Destroy them. I’m cruel.
Break into the mad.
The reality drives me mad.
No one can trust it.
Tell me all the reasons.
Something might be broken.
The past threatens me.
I want to erase the memory.
Give me pain and sadness.
Cause I can become well.
Who are you? Destroy them. I’m cruel.
Break into the mad.
Vomit…* the reason fades away.**
Samidare ni mau metsubou no hana kokoro wa kimi wo nageku
Oshiminagara kurushiminagara kodoku ni shi wo
I pray for you.
Vomit…* the reason fades away.**
Samidare ni mau metsubou no hana kokoro wa kimi wo nageku
Oshiminagara kurushiminagara kodoku ni shi wo
I pray for you.
Oshiminagara
Notas del Romaji: * y ** se intercalan en la frase que les sigue, es cosa de escuchar como el resto de los integrantes corean esas palabras mientras Mao (Vo.) canta la parte en japonés.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario