19 junio 2010

All this I'll give you - lynch.

Canción: Todo esto te lo doy
Artista: Lynch.
Fuente: romaji: seieki@marginal_works comm@LJ | ingles: diany403@LJ
Traductor: diany403

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+

Traducción:
Lo siento nunca lo pude ver
Algun dia moriras como cada cosa viviente
Tu no puedes quedarte para siempre
Si solo me hubiera dado cuenta que tu podrias desvanecer
Te hubiera dado todo mi ser
Solo para que pudiera verte sonreir mas
http://kanatospanish.blogspot.com/

Siempre incondicional
tu nunca dices ni una palabra pero siempre me proteges
Tu siempre pensando primero en mi
Todo lo di por hecho
pero ahora es mi tiempo para cambiar
Mientras tu quieras lo nuestro seguira vivo
Hago todo esto por ti
http://kanatospanish.blogspot.com/

Naci en la oscuridad de una estrella muerta
Como una llama de pasion
http://kanatospanish.blogspot.com/

Ah, Odio la distorsion a la que la razon va
http://kanatospanish.blogspot.com/

Amor se va como si fuera tragado por las olas que lo ahogan
Pero cuando tomas la quimica
El sonido se detiene y se condena, atado y teniendo un orgasmo
http://kanatospanish.blogspot.com/

Naci en la oscuridad de una etrella muerta
Como una llama de pasión
http://kanatospanish.blogspot.com/

Oh, odiamos la distorsión
http://kanatospanish.blogspot.com/

Te amo tanto, recuerdo ver un sueño encendido
El cielo siempre dispara lluvia brutalmente
Darte una tranquila noche de poemas de dolor que cae en ti
http://kanatospanish.blogspot.com/

La hermosa permanencia
http://kanatospanish.blogspot.com/

Todo esto te lo doy
http://kanatospanish.blogspot.com/

Romaji:
I'm sorry I could never see
Someday you'll die like every living thing
You can't stay forever
If only I had realized that you could fade away
I would give you my everything
Just so I could see you smile more

Always unconditional
you never say a word but have my back
You always thinking of me first
I took for granted everything
but now it's time for me to change
As long as you our still alive
I'll do this all for you

yami ni umarete wa shinu hoshi na no ka
gekijou ni yureru hi no you da

aa iya da yugami yuku risei

nami ni nomare obore yuku you na ai wo
tada toki wa ubau bakari ka
nariyamanu seki wo tsunaide yuku

yami ni umarete wa shinu hoshi na no ka
gekijou ni yureru hi no you da

aa iya da yugande iku

oboroge ni tomoru kioku ka konna ni mo aishiteiru no ni
sora wa zankoku ni ame wo utsu itsu mo
anata ni furu nageki no yoru ni yasuraka na uta wo okurou

hisashi utsukushiku

All this I'll give you

No hay comentarios.:

Publicar un comentario