Canción: Ópera Clásica
Artista: Vistlip
Fuente: Antares
Traductor: Emmeline D.
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Alguien me dijo
"¿Hay un final para el amor?"
Si, no importa cuántas veces pregunte,
El cuello de la chica sigue doblado
"No importa las palabras que trate de decir,
Tú no sonríes..."
Me pregunto si Tchaikovsky también
Se volvió dresgarradoramente triste
Y puso (estos sentimientos) en la música
http://kanatospanish.blogspot.com/
"No hay príncipes sobre caballos blancos"
Quiero ser el que te bese
La mañana siguiente, y la siguiente a esa,
¿Debería despertarte de tu sueño?
Cada vez que abro la cerradura, tu gritas
"¡Por favor, no te vayas!"
Si dices eso.. no iré a ningún lugar
http://kanatospanish.blogspot.com/
"No hay tal cosa como Santa Claus"
Quiero ser el que te de regalos
La noche siguiente, y la siguiente a esa,
Dejaré amor en tu almohada
Esta es una ciudad donde la felicidad desciende,
Una canción llena de cicatrices,
ÓPERA CLÁSICA
"Yo siempre, siempre
viviré por tí".
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
dareka oshie te
"ai ni hate wa aru?"
sou nando kii temo shoujo no kubi wa ore tamama
"Don'na kotoba kakete mite mo kimi wa warawanakute...."
chaikofusukii mo setsuna kunatte ongaku ni nose tanodarou
" Hakuba no ouji-sama wa inai."
kisu wosurunowa boku de ari tai
tsugino asa mo tsugino asa mo nemuri kara sama shimashou
kagi hirake ru do ni kimi ga nai teshimau
"Onegai! Ikanaide!" To... Doko ni mo ikanai
"Santakurousu nante inai."
purezento surunowa boku de ari tai
tsugino yoru mo tsugino yoru mo makuramoto ni ai okou
koko wa shiawase ga furu machi
kizu darakeno shi, kurashikkuopera
"Itsu made mo Itsu made mo kimi no tame ni ikiyou."
No hay comentarios.:
Publicar un comentario