Canción: Zombie
Artista: Versailles
Fuente: Tamaki_Asakura
Traductor: Merys
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
*Levantaos! Murciélagos cantores! Los murciélagos que cantan
Ira! Las rosas quemándose! Quemad las rosas
Los huesos hacen el baile de la carne trozada!
http://kanatospanish.blogspot.com/
Levantaos! Los huesos quemándose! Un festín comienza
Risas! Sombra de muerte, las sombras ríen
http://kanatospanish.blogspot.com/
Dentro de la oscuridad y de las maldiciones, una antorcha luminosa es cargada
El juego de "Los Chicos Desaparecidos" acude a la ceremonia
http://kanatospanish.blogspot.com/
**Bajo su Lord los huesos aplauden
Cargado por la canción de los murciélagos
http://kanatospanish.blogspot.com/
***Levantad!
Ven aquí! Ahora mismo!
Ven!
http://kanatospanish.blogspot.com/
Nosotros hemos hecho una tumba en el cielo y aniquilar el sol
El juego de la oscuridad y los chicos asisten a la ceremonia
http://kanatospanish.blogspot.com/
Bajo su Lord los huesos aplauden
Cargado por la canción de los murciélagos
http://kanatospanish.blogspot.com/
Levantad!
Ven aquí! Ahora mismo!
Ven!
http://kanatospanish.blogspot.com/
#Nota de traducción:
*Raise puede significar levantar o aumentar
**Lord decidí dejarla sin traducir ya que no solo hace alusión a un mentor sino que también se refiere al respectivo titulo real
***Para darle la impresión de antiguedad y como una especie de hechizo decidí utilizar la conjugación del vosotros
No hay comentarios.:
Publicar un comentario