Canción: Llamaré tu nombre
Artista: Luck Life
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/luck-life/namae-wo-yobu-yo/
Traductor: XDARKZEROX
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Estaba buscando,
La razón por el que soy capaz de seguir siendo yo mismo;
Si hay una versión de mi,
que existe dentro de tu corazón...
....Incluso en medio de la oscuridad de este largo, accidentado camino,
Siento que puedo ser un nuevo yo,
Capaz de atravesar mi propio camino!
http://kanatospanish.blogspot.com/
Así cada uno de nosotros, caminando nuestros momentos individuales, podamos seguir sonriendo...
De modo que podamos seguir avanzando, explorando el significado de la vida juntos...
Voy a llamar un nombre:
Tu nombre -
Así podrás seguir siendo quien eres.
Cada vez que te oscurezcas por la tristeza y tus lágrimas se desborden...
Cada vez que tu corazón se inunde con la soledad y empiece a marchitarse...
Voy a llamar un nombre:
Tu nombre -
Del mismo modo que una vez tu llamaste el mio.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Tomando un profundo respiro,
Inhalo, luego lo libero al cielo...
Se me tiene permitido creer,
que todos pueden encontrar la felicidad?
Incluso para mi?
Incluso si el futuro que me espera es tan brillante que me ciega,
Si tengo que enfrentarlo solo, no hay un significado real en él...
Voy a gritar un nombre:
Mi nombre -
Yo todavía estoy aquí...
...puedes escucharme?
"Creo que nadie se daría cuenta que desaparecí,"
Susurré, mientras miraba el cielo...solo.
Luego, en medio del viento, escuché,
De algún lugar a lo lejos:
Mi nombre -
Un regalo que me permitió seguir siendo quien soy.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Así cada uno de nosotros, caminando nuestros momentos individuales, podamos seguir sonriendo...
De modo que podamos seguir avanzando, explorando el significado de la vida juntos...
Voy a llamar un nombre:
Tu nombre -
Así podrás seguir siendo quien eres.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Cada vez que te oscurezcas por la tristeza y tus lágrimas se desborden...
Cada vez que tu corazón se inunde con la soledad y empiece a marchitarse...
Voy a llamar un nombre:
Tu nombre -
Del mismo modo que una vez tu llamaste el mio.
Romaji:
boku ga boku de irareru
riyuu o sagashiteita
anata no mune no naka de
ikiteiru boku ga iru no naraba
kurayami mo nagai sakamichi mo
koeteikeru you na
boku ni nareru hazu
sorezore ni ima o aruiteru bokura ga waraeru you ni
ikiteiru imi o tashikameainagara susumeru you ni
namae o yobu yo
anata no namae o
anata ga anata de ireru you ni
kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
namae o yobu yo
anata no namae o
boku no namae o yondekureta mitai ni
fukaku iki o suikomu
nomikonde sora ni hanatsu
daremo ga shiawase ni nareru
shinjitemo ii kana
boku ni datte
mabushii kurai no mirai ga kono saki ni matteitemo
boku hitorikiri de mukaetemo nan no imi mo nai no
namae o sakebu yo
boku no namae o
ima demo koko ni iru yo
kikoeteru kana
"inakutemo ii ka"
hitori tsubuyaite sora o miageteta
kaze ni magirete
doko kara ka kikoeta
boku no namae
boku ga boku de ireru you ni moratta mono
sorezore ni ima o aruiteru bokura ga waraeru you ni
ikiteiru imi o tashikameainagara susumeru you ni
namae o yobu yo
anata no namae o
anata ga anata de ireru you ni
kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
namae o yobu yo
anata no namae o
boku no namae o yondekureta mitai ni
No hay comentarios.:
Publicar un comentario