18 agosto 2010

crime- ClearVeil

Canción: Crimen
Artista: ClearVeil
Fuente: outori@livejournal
Traductor: diany403

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+

Traducción:
Teniendole cariño al crisantemo
El sollozo cercano
Porque, me pregunto? Dejo caer mi cabeza también
Sin que esas lagrimas fluyan…
http://kanatospanish.blogspot.com/

Me quedo quieto y estaba simplemente viendo a la distancia
En el espejo discretamente vi,
En los ojos que reflejaban el color y todo murió simplemente
Como si estuvieran rotos, una y otra vez…
http://kanatospanish.blogspot.com/

Ese dia si hubiera, sin alejarme de ti, quedarme a tu lado…
Estarías incluso ahora, aun estarías sonriendo a lado mio…?
No importa cuantas veces levante mi voz y grite
No puedo regresar el tiempo
Las lagrimas que han comenzado a olvidar están ahora desbordandose…
http://kanatospanish.blogspot.com/

Espontáneamente, abrazo mis rodillas
Aun asi persigo mis recuerdos
Que flotan en mi cabeza
Con una tierna sonrisa…
http://kanatospanish.blogspot.com/

El pecado de haber robado tu sonrisa…
Sin haber dejado de hacerlo, estaba condenado
También las lagrimas que continuaban cayendo se han marchitado
Y la sangre se mezcla en los ojos hinchados
http://kanatospanish.blogspot.com/

Ese dia si hubiera, sin alejarme de ti, quedarme a tu lado…
Estarías incluso ahora, aun estarías sonriendo a lado mio…?
No importa cuantas veces levante mi voz y grite
Aunque no lo cambia
Aunque lo sabia
Trataba de alcanzar tu mano y gritaba…
http://kanatospanish.blogspot.com/

Por ti…

Tu expresión cuando sonries
También tu expresión cuando te enojabas
Nada puedo ver
No puedo regresar el tiempo
No creo que haya algo como perdonar todo, pero
Borrando las lagrimas solamente destroza mi pecho
http://kanatospanish.blogspot.com/

Te amo
Te amo
No puedo hacer nada, pero solo las emociones quedan
http://kanatospanish.blogspot.com/

Te estas riendo?
Sujetando el crisantemo y mire hacia arriba
La voz que promete fuertemente al viento,
Llegara, me pregunto?
http://kanatospanish.blogspot.com/

Para ti estas emociones
Siguen reflejándose
A partir de aqui, no olvidare
Nunca…
http://kanatospanish.blogspot.com/

Romaji:
sasoeru wa kiku no hana
atari wa susurinaku
naze kana? utsumuku mo
namida wa nagarezu…

tachitsukushi tada tooku wo mitsumeteta
sotto miageta kagami ni
utsutta hitomi  iro nado nakute tada
kowareta you ni kurikaesu…

ano hi hanarenaide soba ni ireba…
ima mo mada tonari de hohoendeta…?
nando koe wo arage sakende mo
jikan wa modosezu
wasurekaketa namida ga ima afureteta…

hitori de hiza kakae
kioku wo tadotte mo
atama ni ukabu no wa
yasashii egao de…

kimi no egao wo ubatta kono tsumi wo…
yamu koto mo naku semetate
furitsuzuiteta namida mo karehatete
hareagaru me ni chi ga majiru

ano hi hanarenaide soba ni ireba…
ima mo mada tonari de hohoendeta…?
nando koe wo arage sakende mo
kawaranai no ni
shitteru no ni
te wo nobashite sakendeta…

kimi wo…

kimi no hohoemu hyoujou
suneta hyoujou mo
nanimokamo mienai
mou modorenai
zutto yurusu koto wa nai darou ga
hitori namida nugui mune ni kizamu

kimi wo aishitemasu
aishitemasu
nani mo dekinai kedo omoi dake wa

kimi wa waraimasu ka?
kiku no hana soete miageta
kaze ni tsuyoku chikau koe wa
todoku kana?

kimi he no kono omoi
utsushitsuzukeru
kono saki wasurenai
touwa ni…

2 comentarios:

  1. wow!! tienes más canciones de ClearVeil?? D: desde cvándo he estado bvscando la de Creature, y no la encventro T____T

    ResponderEliminar
  2. gracias por la traducción necesitaba algo así!! y me caíste del cielo!!

    ResponderEliminar