19 diciembre 2009

I think I can fly - Girugämesh

Canción: Creo que puedo volar
Artista: Girugämesh
Fuente: Inglés y Romaj por distressedcoma /defectivecoma@LJ
Traductor: SatoshixD

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:

Por favor, ya lo sé.
Sólo un poco, déjame caer en un profundo sueño. Las manos del tiempo ya no son capaces de mostrarme el mañana.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Me adelanto, pero es obvio que mi corazón tendrá que pasar por
esta situación. Estoy seguro de querer continuar, con estos sentimientos.
http://kanatospanish.blogspot.com/

El flujo del tiempo, comienza a acortarse.

No puedo sentirte aquí. ¿Puedes escuchar la nada?
No sé qué responderme, en este momento.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Cuando estoy cansado, cierro mis ojos y el sol, a lo lejos, comienza a salir, a brillar.
Abrí mis ojos, y antes que éstos vieran la luz, ésta ya había desaparecido, en el horizonte.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Fuertemente extendí mis heridos brazos.
Y pensé, que podía volar por el cielo.

No puedo sentirte aquí. ¿Puedes escuchar la nada?
No sé qué responderme, en este momento.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Las sentí en mis sueños, aquellas cosas que perdí.
“Algo nacerá”, ese es el presentimiento que tengo.
Escucharé, tu voz.


Romaji:

Please 「I know」
sukoshi dake  fukaku nemurasete  tokei no hari ga mou  ashita wo

susunde'ku  sono uchi ni  surechigau  kokoro
sono tabi ni  kono omoi  tashikame tsuzuketai

nagasarete iku toki no flow

I can't feel you there 「nothing」kikoete'ru ka ?
I don't know kotaete kure  ima sugu

tsukarete wa  me wo tsuburi  hi wa nobori  terasu
me wo aketa  sono saki wa  hikari  to chiheisen

kizutsuita ude  tsuyoku hiroge
sora toberu you na  ki ga shita

I can't feel you there 「nothing」kikoete'ru ka ?
I don't know kotaete kure  ima sugu

yume no naka de omou  surechigau koto de
sou  nani ka umarete iku  sonna ki ga shita
kikoete kuru  kimi no koe

No hay comentarios.:

Publicar un comentario