Canción: Paraguas*
Artista: アヲイ (Awoi)
Fuente: Inglés y romaji por Xelyna /Awoi@Lj
Traductor: SatoshixD
+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+
Traducción:
Las gotas de tristeza no se secan, caen desde el cielo, en una lluvia de desazón.
Tiro lejos aquel paraguas roto.
Mis ojos, mis oídos, mi boca y mis brazos también me son innecesarios.
http://kanatospanish.blogspot.com/
La, la, la, florezco en la lluvia.
La, la, la, ¿Lloraré por siempre?
http://kanatospanish.blogspot.com/
Mis piernas son detenidas por la debilidad.
Mi desolado corazón se hunde en el lodo.
La, la, la, florezco en la lluvia.
La, la, la, ¿Lloraré por siempre?
http://kanatospanish.blogspot.com/
Perdí el cielo, ¿Por qué vivo?
Por qué vivo… es demasiado tarde para preguntarse.
Perdí mis piernas, ¿Por qué camino?
Por qué camino… sin rumbo.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Realmente quiero mostrarte,
el yo que vive el mañana, incluso si solo puedes verlo difusamente.
http://kanatospanish.blogspot.com/
La, la, la, florezco en la lluvia.
La, la, la, ¿Lloraré por siempre?
La, la, la… Llorando, llorando.
La, la, la, Esta lluvia que no escampa.
¿Lloraré por siempre?
Romaji:
Mada-mada kareru koto nai kanashimi to, sora kara furisosoku no wa namida'ame.
Kowareta kasa wo suteyou.
Soshite me mo mimi mo kuchi mo ryouude mo iranai kara.
Lalala... saite in the rain.
Lalala... soshite, itsumade crying?
Yowasa ga boku no ashi wo tometeiru yo.
Otoshita kokoro wa doro ni shizundeta.
Lalala... saite in the rain.
Lalala... soshite, itsumade crying?
Sora wo ushinatte, naze ni ikiru?
Naze ni ikiru... imasara.
Ashi wo ushinatte, naze ni aruku?
Naze ni aruku... ate naku.
Hontou wa kimi ni misetai you.
Ashita wo ikiru boku no sugata, sokoshi demo mieru you ni.
Lalala... saite in the rain.
Lalala... soshite, itsumade crying?
Lalala... naite, naite.
Lalala... yandekurenai rain.
Soshite itsumade crying?
++Notas de Traducción:
(*) Paraguas: En chile le decimos asi a las "sombrillas", "Parasoles" o "quitasoles". El paraguas, es, como lo dice su nombre, para detener la lluvia y asi no mojarse.
Aclaro esto, porque sé que este blog es visitado por gente de habla hispana fuera y detro de latinoamerica, tenemos así, casos como usuarios en U.S.A, Europa, y centro america.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario