Artista: Born
Fuente: katatsumurikataomoi.wordpress.com || Romaji: hiphopvomit.blogspot.cl
Traductor: Dokeshi no Miki
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Un momento de mi vida para cantar, estremece una adolescencia azul*,
me salve de una vida de llantos por un desfile cautivador.
http://kanatospanish.blogspot.com/
tomé una decisión, odio ser salvado solo.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Bebé, bebé. Estoy respirando, ¿Cuánto tiempo podremos sujetar nuestras manos?
Soñemos.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Jugar, jugar. Hagamos algo de ruido, no necesitamos sentir vergüenza o timidez.
Vamos a bailar con esta nueva locura, esto y esto, liberemos todo.
Jugar, jugar. Titubeando, me despido de los cobardes días que pasamos.
http://kanatospanish.blogspot.com/
no lo sé, pero es seguro que no tendré remordimientos.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Bebé, bebé. Exclusivamente, en este corazón que recibí de ti,
canto de amor.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Jugar, jugar. Gritar, tú haces que mis instintos sacudan violentamente.
Vamos a bailar con esta nueva locura, esto y esto, liberemos todo.
Jugar, jugar. Titubeando, me despido de los cobardes días que pasamos.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
One time life utau yureugoku shishunki BURU-
naiteita hibi o sukutte kureta miwaku no PARE-DO
One time life kitsuku mune o shimetsuketa yoru ni
ketsui o shita sukuwareteru dake ja iya da
Baby baby daremo ga kitto uzumaku fuan no naka
Baby baby kokyuu shiteru n'da te o tsunaide doko made mo...
yume o miyou
kimi to deaeta kiseki ni odorou arayuru BO-DA- buchiyabutte
Play play sawage yo tere mo hajirai mo iranee
IKA shita kyouki to odorou ARE mo KORE mo zenbu nuide
Play play chuucho shite uzukumaru hibi ni BAIBAI sa
kore kara saki dore gurai ikireru no ka?
wakaranai yo demo kitto koukai wa shinai darou
Baby baby kansha shiteru yo ore ni mo ibasho o kureta
Baby baby magire mo nai kimi ni moratta kono kokoro de...
ai o utau
kimi to warai motomeaeru nara itsu made mo kanadetsudzukeru
Play play sakebe yo hageshiku honnou yurase yo
IKA shita kyouki to odorou ARE mo KORE mo zenbu nuide
Play play chuucho shite uzukumaru hibi ni BAIBAI sa
#Nota de traducción:
*Adolescencia Azul: para referirse a una adolescencia "sin experiencia" (puedo decir esto en base a las notas de la traducción de la página que nos facilito la letra en inglés, gracias @katatsumurikataomoi).
Pedido para @Miguel Angel Gómez Flórez (5 de marzo de 2013)
ResponderBorrar