21 abril 2009

Yuki hana - Dio -Distraught Overlord-

Canción: Flor de nieve
Artista: Dio
Fuente:
Traductor: SatoshixD

*Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil*


Traduccíon:

En esta temporada no pretendo ahogarme en el amor.
La fragancia que queda después del frío viento de invierno, te deja sin tiempo

Solo lograste verlo mientras se envolvía en la blanca nieve.
Te dije que él solía aletear suavemente mientras emanaba polvo de nieve

Tú, desprevenidamente, miras el cielo.
El cual llora sobre un mar de aves, mientras su sonido migra llenando el vacío

Nosotros caminaremos juntos, a través de las nubes, por siempre.
El destino de nuestro amor está próximo a desaparecer, al igual que una ola del mar.

Somos ignorantes, frente a cualquier persona que pretenda caminar cerca del árbol,
solo somos partícipes de la última escena, sin saber su desenlace.

Solo lograste verlo mientras se envolvía en la blanca nieve.
Te dije que él solía aletear suavemente mientras emanaba polvo de nieve.

Nosotros caminaremos juntos, a través de las nubes, por siempre.
El destino de nuestro está próximo a desaparecer, al igual que una ola del mar.


Romaji

Kisetsu hazure no koi ni obore sou sa boku wa hitori
kazekaori fuyu no ato ni nokoru mono wa naku kimi wo matsu hitotoki

Shiroi ano yukigeshou ni tsutsumareru kimi wo mite
sore ga konayuki no mau kisetsu wo sotto tsugete kureta ne kimi wa

Bonyari to sora wo nagamete tachitsukusu kimi wa hitori
umidori no nakigoe wa hibiki watari hakushi no jikan wo umeru to

Towa ni nagareru kumo ni futari wa tomoni aruku
koi no yukue wa marude yosete wa kaesu nami no you ni kieta

Gairoju wo aruku hito nanimo kizukanai [FURI]shite
saigo ni mita keshiki wo tadori dake ni yokatta to kimi wa tsubuyaku kedo

Shiroi ano yukigeshou ni tsutsumareru kimi wo mite
sore ga konayuki no mau kisetsu wo sotto tsugete kureta ne

Towa ni nagareru kumo ni futari wa tomoni aruku
koi no yukue wa marude yosete wa kaesu nami no you ni kieta

1 comentario:

  1. voy ocupar tu traducion para ponerlo a video ya se que video esta traducido per no lo encuentro por niguna parte lo encontre en un blog que creo que tambien es tuyo pero esta subido a megaupload este servidor murio que tiempo

    ResponderEliminar