16 mayo 2010

Protoplasm - Rentrer en Soi

Canción: "Protoplasma"
Artista: Rentrer en Soi
Fuente:
Inglés@http://community.livejournal.com/thecoreofchaos/10419.html
Traductor: MerrY
+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+



Traducción:

Estás llorando

En la oscuridad de una noche que no descansa
Sin ánimos, como un ave enjaulada
http://kanatospanish.blogspot.com/

Ofuscación hiriente
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Estás asustado de estar solo?
¿Está tu consciencia rompiéndose?
El dolor en lo profundo de tu corazón está aumentando nuevamente
http://kanatospanish.blogspot.com/

Porque la interminable noche es simplemente…
Dura, amarga y dolorosa
http://kanatospanish.blogspot.com/

Estos días en los cuales estas enviando tus deseos al insoportable cielo
Son atrapados por el caos, el cual está lloviendo sin un final
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Continuarás con tu superficial show?
Con tu negación escondida
Sólo viviendo hábilmente a través de la falsa realidad
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Desde cuándo empezaste a perderlo todo?
Hasta tus preciosos pensamientos se están rompiendo
http://kanatospanish.blogspot.com/

Manda tus maltrechos recuerdos al lejano cielo
Tu manchado corazón
Será simplemente teñido con la realidad
http://kanatospanish.blogspot.com/

Observa detenidamente las esenciales cualidades. El alrededor se desborda con la mentira
Abre la puerta del tiempo. Toca tu pasado. Busca por la razón existente
La mente seguramente despertará. El verdadero futuro comienza a aparecer
Lo viviente está compuesto de protoplasma. Escucha y está comenzando
Un corazón certero suena y una segunda mano. Es sólo el preludio.
Pero… Mientras permanezcas siendo tú. No se termina
http://kanatospanish.blogspot.com/

La verdad es que quería que me abrazaras suavemente
La verdad es que siempre retuve mis lágrimas
http://kanatospanish.blogspot.com/

Saca de adentro esos pensamientos que siguen haciéndote caer
Destrúyelos
Estos días que sólo pasan mostrando su superficialidad
http://kanatospanish.blogspot.com/

Puedes tocar el insoportable cielo ahora
Destrúyelos
El corazón manchado y la puerta del tiempo
http://kanatospanish.blogspot.com/

Dentro de tus ojos, una sola lágrima
En algún momento el futuro
Comenzará a mostrarte un sueño
http://kanatospanish.blogspot.com/


Romaji:

Anata wa naiteiru nemurenai yoru no yami ni kago no naka no tori no you fusagikonde

Smites obfuscation

Hitori ga kowai no? ishiki ga bunretsu suru no? mune no oku no itami ga mata mashitekite

kenai yoru wa tada kurushikute tsurakute itai kara
Kanawanu sora e to negatteru hibi wa hatenaku furisosogu konton ni shibarareta mama de

Kazari tsuduketeru no? jiko hitei wo kakushita mama itsuwatte ima1 wo kiyou ni ikiteiru dake

Itsu kara ka ushinatta? taisetsu na omoi sae kowarete

Ubatte kioku sae haruka na sekai e yogoreta kokoro de wa genjitsu e to tada somerarete yuku

Stare at the essentional qualities.the vicinity overflows with the lie.
Open the door of time.touch your past.seach for the existing reason.
The mind is sure to awake.the true future begins to appear.
The living thing is composed of protoplasm.it listens and is started.
Certain heart sound and second hands.it is only a prelude.
But...as long as you are.it doesn't finish no ringing.

Hontou wa sotto dakishimete hoshikatta hontou wa zutto namida koraeteita

Sakende oshikoroshiteiru omoi wo kowashite! uwabe dake de sugi yuku hibi wo

Kanawanu sora e to ima furete yukeru kowashite! yogoreteku kokoro to toki no tobira wo

Hitomi no oku no hitoshizuku no namida asu2 wa itsu no ma ni ka yume wo mise hajimeteiru...

1 comentario:

  1. Amo esta cancion, hace muchisimo tiempo. Pero nunca pude saber que decia, porque nunca habia conseguido una traduccion de ella.
    Muchas gracias por tomarte la molestia de pasarla al español n.n

    ResponderEliminar