01 marzo 2010

Across the border - Vivid

Canción: Através de la frontera
Artista: Vivid
Fuente:
Traductor: Marcia

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:
Vi las desbordantes caídas de agua y sueños
Como si miráramos arriba al cielo ((mundo sin sonido))
Como si viéramos todos los sentimientos que no fueron cumplidos
Con alas que no pueden ser vistas ¡despega!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Quiero ser tu amor
Rompiendo, cambiando la monotonía
El mundo está cubierto de restricciones
Pero la luz brilla sin cesar en cada persona
Es por eso el avance hacia el interminable camino inexplorado
http://kanatospanish.blogspot.com/

Las desbordantes caídas de agua son los pecados del pasado llenando nuestras manos
Como si continuáramos mintiendo boca abajo ((mundo sin color))
Como si viéramos todos los sentimientos que no fueron cumplidos
Hacia el mañana que no puede ser visto ¡despega!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Quiero ser tu amor
Rompiendo, cambiando la monotonía
El mundo está cubierto de restricciones
Pero la luz brilla sin cesar en cada persona
Es por eso el avance hacia el interminable camino inexplorado
http://kanatospanish.blogspot.com/

¡Por allá!¡Por allá! ¡si!
Todas las estrellas que viven ahora
en el centro de todas las infinitas flores
Las gigantescas prósperas flores
Brillan en todo ocmo el sol
Suspende el camino sin mapas y ve más allá de todo ¡si!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Quiero ser tu amor
Rompiendo, cambiando la monotonía
El mundo está cubierto de restricciones
Pero la luz brilla sin cesar en cada persona
Es por eso el avance hacia el interminable camino inexplorado
http://kanatospanish.blogspot.com/



Romaji:

afure dashita shizuku to yume wo mita
te to te tsunagi sora wo miageteta "OTONONAI WORLD"
kanawanu omoi wa subete wo misukashita you ni
mienai tsubasa de tobitatsu yo

wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

afure dashita shizuku wa kako no tsumi
te to te tsunagi utsumuki tsuzuketa "IRONONAI WORLD"
kanawanu negai wa subete wo misukashita you ni
mienai ashita he tobitatsu yo

wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

soko no soko noke Yeah!! ima wo ikiru subete no ALL STARS
mugen ni saku hana no naka de ichiban DEKAI hana sakasu
taiyou no you ni subete wo terashi
chizu ni nai michi wo kakeru subete wo koete

itsudatte sounds joushou tomanneeze
Yeah come on!! Take everybody
itsudatte sounds joushou tomanneeze
nanimo kamo wo kowashite

wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

No hay comentarios.:

Publicar un comentario