21 septiembre 2009

Marionette - Sadie

Canción: Marioneta
Artista: Sadie
Fuente: Inglés por kuroi_sora. Virtual_fakeman@lj
Traductor: SatoshixD

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:

Si lo deseara ahora ya seria algo innecesario, muéstrame un signo que no me soborne.
Siguiendo la ruta que sostiene un futuro sin problemas, casi descubriendo mis colmillos.
el cumpleaños, la santa noche
viendo lágrimas que tienen forma de escritura romana, que dicen mentiras adrede.

Una marioneta envuelta en cicatrices. Una melodía que daña mis oídos.
Sobrepasando la cortina de cuero te detuve mientras bailabas.
Enérgicamente rasgue tu vestido que olía a rosas, imprimiendo una mordida.
Matando tu aliento estoy aquí, las uñas coloreadas de un rojo discordia.

Amor tal vez…
Recubrimiento sangriento…
Floja mente…
Siente el éxtasis…

Tu quien no tenias un espacio seco, ¿Estás reuniendo tu solitaria pena, en esa posición obediente?
No sé por que quiero esto, pero la razón de ello es mi real instinto ¿no?
La triste canción, la loca canción.
La melodía manipula mi intención, desformándola, transformándola en una payasada, en esta melancólica noche.

Una marioneta envuelta en cicatrices. Una melodía que daña mis oídos.
Sobrepasando la cortina de cuero te detuve mientras bailabas.
Enérgicamente rasgue tu vestido que olía a rosas, imprimiendo una mordida.
Matando tu aliento estoy aquí, las uñas coloreadas de un rojo discordia.

Amor tal vez…
Recubrimiento sangriento…
Floja mente…
Siente el éxtasis…

Iluminado por el haz que brilla desde la araña de luces.*
Hechizado por el amor que se ahoga en la inconsciencia.
Quiero robarte, entrelazarte con la punta de mi lengua.
Estoy manipulándote con un afrodisíaco, llamado pantomima.

Cierra tus blindados ojos, enjaulados en plateadas esposas.
En la oscura habitación te tiento, Bailarina radical.
Con mi húmedo dedo trazo en tu cuello solo mis iniciales,
ese texto úsalo como una llave, hará que las lágrimas cuenten su historia.

Me enamoré y te odio, estarás a mi lado por siempre.
Tu único defecto es que eres una muñeca que no se puede mover.


Romaji:

motomeau nara mou mudana koto sa wari ga awanai sain dasu
atosarenai ruuto wo tadotte kiba wo mukidasu kurai
the birthday the holy night
sadame ni sotta roman ni namida wo miru ga shouchi no ue de itsuwari wo kurete ageru sa

kizudarake no marionetto mimizawarina merodie
berubetto no kaaten goshi odoru kimi wo tometa
kaoru bara no doresu wo hagi kitsuku hagata tsuketa
iki wo koroshite tateru tsume wa akaku someru discord

maybe love...
coating blood...
lazy mind...
feel ecstasy...

kawaku ma no nai omae no sunaona basho wa tsumoru sabishiki aishou?
naze motomeru ka wakaranai keredo risei ga honne na no kai?
the sad song the mad song
senritsu ga ito wo ayatsutte katachi wo kaete doukeshi to kasu merankoriina yoru ni

kizudarake no marionetto mimizawarina merodie
berubetto no kaaten goshi odoru kimi wo tometa
kaoru bara no doresu wo hagi kitsuku hagata tsuketa
iki wo koroshi tateru tsume wa akaku someru discord

maybe love...
coating blood...
lazy mind...
feel ecstasy...

shanderia terasu hikari ni terasarete
risei naku oboreru ai ni yowasareru
shitasaki wo karamase kimi wo ubaitai
mugongeki biyaku de kimi wo ayatsutte

puranchina iro me wo tozashite kin no tejou kaketa
kurai heya de kimi wo tamesu kagekina bareriina
nureta yubi de inisharu dake kubisaji ni nazotte
kagi wo kaketa kimi no serifu namida ga katateru

I'm fall in love and hate you, so be by my side forever.
kowareta kimi wa mou ugokenai ningyou.


++Nota de traducción:
(*)Luces araña, son esas lamparas en que poseen varios brazos los cuales finalizan con una ampolleta, generalmente este tipo de lámparas se ocupan en grandes salones o salas de recibimiento. (si no las conocen busquen en google imagenes)
++++
Una canción un tanto. No, bastante complicada, sobre todo al princpio, bastante densa y llena de contenidos hmm extraños(?). Hice lo que mejor pude. Espero que se entienda algo u__u
+No pude encontrar lo que Mao (Vocalista) decia al principio de la canción, al parecer es algo en inglés.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario