Artista: THE KIDDIE
Fuente: Inglés: Entregado por Haaruu en "Pedidos"; Romaji http://www.jpopasia.com
Traductor: Dokeshi no Miki
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Las profundidades en la que tu estas, encima
de un espiral rojo que se hacia cada vez mas claro.
Estaba iluminado por tu luz fluorescente
Aumentando el contraste, acelerándolo, multiplicándolo
http://kanatospanish.blogspot.com/
Obstruido por una distancia vaga, es una detallada
vanidad* que da vueltas en círculos
¿Alguna vez nos reiremos al mismo tiempo?
http://kanatospanish.blogspot.com/
Cayendo en la discordancia del amor, no es un deseo fugaz
Por lo tanto vamos a negar todo esto
Destrúyelo y cambiarlo.
Solo quiero ser más honesto
http://kanatospanish.blogspot.com/
Aun aquella voz suena feliz emite y
despide la situación,
aumentando el contraste, acelerándolo, la imagen en
mi periscopio se parece a una tormenta de arena
http://kanatospanish.blogspot.com/
dijo que seria como si hubiera visto algo de miedo.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Ahora por qué te digo todo sobre mí
Cayendo en la discordancia del amor, no quiero ser temeroso
y aun con ambas manos cubrir tus ojos, tus oídos,
"Sólo quiero ser más honesto" es una excusa
http://kanatospanish.blogspot.com/
Ahora por qué te digo todo sobre mí.
Cayendo en la discordancia del amor, ¡quiero cantarlo!
Si es posible, voy a expresar mi amor a toda voz,
con todo mi ser.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Romaji:
kimi no kurai suru oku, rasen no ue toki
akashite iku akai ito wa
kontorasuto agete kasokushiteku kimi no
keikoutou ni terare fueteiku no deshita
aimai na kyori de tsukaete mawari kudoi
hattari desu douji ni warae wa shinai no kana
koishite DISCORD awai negai jyanai
isso zenbu hiteishite kowashite kaeyou motto
sunao ni naritai dake
ureshisou ni naku sono koe datte
hagurakashite oidasu teitaraku
kontorasuto agete kasokushiteku boku no
senboukyou no eizou wa suna arahi mitai da
koe ni naranai SOS nigedashiteku wandaa
kaado iu nareba kowai mono mita sa
boku no subete doushite tsutaeyou koishite
DISCORD yuraideitainjyanai
nanoni ryoute de me wo, mimi wo fusaide
"motto sunao ni naritai" nante iiwake
boku no subete doushite tsutaeyou koishite
DISCORD utattetainda yo
nara daionryou no ai wo tsutaeyou hitori no
boku no ichibun no ichi wo
#Nota de traducción: *en el contexto la palabra quiere decir algo contrario a humildad
Muchas, muchas gracias! quedó perfecta *-----* en verdad gracias <3.
ResponderBorrar