Canción: Inútil sol.
Artista: Deathgaze
Fuente: Inglés por MNG@Facebook. / Romaji por Desugeizu Chile Fc@Facebook
Traductor: Satoshixd
** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **
Traducción:
Un sol nació inmaduro, a pesar de que la lluvia sigue cayendo, cruelmente.
Incluso, hasta el pecado puede taparte. El sol se eleva en lo alto, no importa cuántas veces.
Hacia el cielo que colapsó sin un sonido, como si estuviese brillando hermosamente.
Hasta que esta voz te alcance, cantaré mi sueño por siempre.
Incluso ustedes, quienes vagan en la oscuridad. La luz brilla, así que hagan resonar su voz.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Un escaso deseo cuelga en el cielo que se hunde, brillantemente.
Abrázala, y la luna se volverá tan borrosa, que el mañana no podrá ser visto.
Sobre ese sueño que se agranda por siempre. Pon una caótica luz.
Asegúrate que esta voz brille en ti. Grita tu sueño por siempre.
Hey niña, el amor se desborda demasiado. ¿Qué tipo de amor despertará entre nosotros?
No falsees tu vida – Inhálala.
Y luego te conocerás a ti mismo.
El en cambio malditamente eléctrico te concentrarás.
En la imaginación.
http://kanatospanish.blogspot.com/
Un escaso deseo cuelga en el cielo que se hunde, brillantemente.
Abrázala, y la luna se volverá tan borrosa, que el mañana no podrá ser visto.
Sobre ese sueño que se agranda por siempre. Pon una caótica luz.
Asegúrate que esta voz brille en ti. Grita tu sueño por siempre,.
Grita tu sueño.
Romaji:
fukanzen na mama umareta taiyou zankoku ni ame wa furi tsuzukeru no ni
sore demo anata wo tsutsumi komeru made nando demo takaku nobori tsuzuke
oto mo naku kuzureta sora ni utsukushiku kagayaku you ni
kono koe ga anata ni todoku made itsu made mo yume wo utau
kurayami no naka de mayou anata ni mo hikari wa sasu kara koe wo hibikasete
azayaka ni egaita sora ni kazarareta wazuka na negai
dakishimete tsuki ga nijinde ashita sae mienai hodo ni
eien ni fukuramu yume ni detarame na akari wo tomose
kono koe ga anata wo terasu kara itsu made mo yume wo sakebe
nee konna ni mo ai ga afurete boku nado wa donna ai de mesameru
Don’t fake your life – inhale it
And the you’ll know yourself
The change that is goddamn electric will focus
the minds eye
azayaka ni egaita sora ni kazarareta wazuka na negai
dakishimete tsuki ga nijinde ashita sae mienai hodo ni
eien ni fukuramu yume ni detarame na akari wo tomose
kono koe ga anata wo terasu kara itsu made mo yume wo sakebe
anata no yume wo sakebe
exlente!
ResponderBorrarinnnnnnnnnnnncreible bien hecho!
ResponderBorrar