17 julio 2009

HEADACHE MAN - the GazettE

Canción: Hombre con dolor de cabeza
Artista: the GazettE
Fuente: linoleumfloor@JpopAsia
Traductor: Su nick

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traduccíon:

Todo es verdad...
y todo es mentira...
¡Cállate! ¡HIJO DE PUTA!

Enseña tu cerebro, el que no puedo entender
Padre con la cabeza hacia el kannon*
El plan de una delirante huida.
Detén la broma pesada.

¡¡ERES UN ROMANCERO!! (x8)

No confundas mi banda con una mentira nunca más
Eres un hombre tan pesado
Vete antes de que el abismo se profundice.

Soy una de las causas de tu dolor de cabeza, y esta es tu canción.(x2)
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! psicopatea** una cabeza vacía.
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! vete antes de que el abismo se profundice.
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! psicopatea** una cabeza vacía.
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! ¡detén la broma pesada! ¡lárgate! querido gilipollas

Enseña tu cerebro, el que no puedo entender
Padre con la cabeza hacia el kannon*
El plan de una delirante huida.
Detén la broma pesada.

Soy una de las causas de tu dolor de cabeza, y esta es tu canción.(x2)
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! psicopatea** una cabeza vacía.
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! vete antes de que el abismo se profundice.
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! psicopatea** una cabeza vacía.
¡¡Somos la causa de tu dolor de cabeza!! ¡detén la broma pesada! ¡lárgate! querido gilipollas

Todo es verdad...
y todo es mentira...


Romaji:

All is true.. and all is a lie..
Shut up, mother fucker!

Show your brain, which I cannot understand.
Kannon tsura no DAD bousou no kousou tsune ni bousou.
Stop the bad joke!

You are a romancer! [x8]

Please do not confuse my band,
by a lie anymore.
You are too awkward a man.
Leave here before a ditch deepens...

I am a cause of your headache,
and this is your song. [x2]

We are the cause of your headache!
It undermines an empty head.
We are the cause of your headache!
Leave here before a ditch deepens. [x2]

Show your brain which I cannot understand.
Kannon tsura no DAD bousou no kousou tsune ni bousou.
Stop the bad joke!

I am a cause of your headache,
And this is your song. [x2]

We are the cause of your headache!
It undermines an empty head.
We are the cause of your headache!
Leave here before a ditch deepens. [x2]

Get out, dear dick man!

All is true.. and all is a lie..


++Nota de traducción:
(*) Kannon es la pronunciación japonesa de ??, o Guanyin,una diosa del este asiático budista y religiones tao.

(**) "undermines" dice la letra que escribió ruki, cuya traducción literal seria "socavar", pero esta palabra a su vez significa "Debilitar algo o a alguien, especialmente en el aspecto moral." según la real academia española de este año. En chile una buena traducción de eso seria "psicopatear" xD y suena mas divertido!.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario