15 julio 2009

A MOTH UNDER THE SKIN - the GazettE

Canción: 「UNA POLILLA BAJO LA PIEL」
Artista: The gazette
Fuente: Antares
Traductor: Chibi!

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traduccíon:

Alta sociedad bajo el piso, el éxtasis de un juego corto es hermoso.
Cultura anormal=normalidad moderna.
Autodestructivo y hermoso.

Un sentido de la belleza… suplica y demanda.

Una mascara carísima, ahogándose en agobiante placer.
Cultura anormal=normalidad moderna.
La sonrisa que se mueve esporádicamente es bonita.

Mano atrayente, rocía inteligentemente polvo de alitas frente a tus ojos*

deleitándose en una falsedad. ARTE que no se disuelve con el alcohol.
Si, es solo la superficie, sin dudas.
Libertad de expresión bien hecha.
El producto del sentido de la belleza.
Cabeza naranja.**

Luces como una mariposa,
es solo una pretensión,
olvidaste que te llamaron polilla alguna vez…

un sentido de la belleza suplica y demanda,
aun con las expresiones faciales creadas por otros, una única existencia.

Alta sociedad bajo el piso.


Romaji:

yukashita no High society sungeki no kyouki ha utsukushii
Abnormal culture = Modern normal
metsu teki de utsukushii

A sense of beauty ? Supply and demand

hidoku kouka na Masquerade mahi shi te yuku kaikan ni oboreru
Abnormal beauty = Modern beauty
hikitsutta emi ha kirei

me no mae de te manei te takumi ni hane ko o maku

Fake ni etsuraku Alcohol ja toke nu ART
hyoumen dake ja Without a doubt
freedom of expression yoku deki teru
The product of the sense of beauty
Orange no Head

You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime ?

A sense of beauty ? Supply and demand
tasha ga tsukutta hyoujou de mo yuiitsu no sonzai
yukashita no High society


Notas de traducción:
(*) se refiere al polvo de las alas de las polillas y mariposas, vital para su existencia
(**) al parecer, ruki ha pasado bastante tiempo en chats, porque una "cabeza naranja" se le llama a quien no ha puesto un avatar en el chat o foro, puesto que le ponen la imagen predeterminada, una cabeza naranja. cabeza naranja, en este caso, se refiere a alguien que no da la cara o se muestra anonimo.

2 comentarios: